Genius Deutsche Übersetzungen
Original Broadway Cast of Hamilton - Aaron Burr, Sir (Deutsche Übersetzung)
[Deutscher Songtext zu „Aaron Burr, Sir“ aus dem Musical „Hamilton“]
[COMPANY]
1776. New York City
[HAMILTON]
Entschuldigung, sind Sie Aaron Burr, Sir?
[BURR]
Das kommt darauf an. Wer fragt?
[HAMILTON]
Oh, na klar, Sir
Ich bin Alexander Hamilton, stehts zu Diensten, Sir
Ich habe nach Ihnen gesucht
[BURR]
Ich werde ja ganz nervös
[HAMILTON]
Sir…
Ich habe Ihren Namen in Princeton gehört, ich suchte nach einem beschleunigten Studiengang, als ich irgendwie mit einem Kumpel von Ihnen aneinandergeraten bin. Kann sein, dass ich ihn gehauen hab. Er kümmert sich um die Finanzen?
[BURR]
Du hast den Schatzmeister geschlagen?
[HAMILTON]
Ja!
Ich wollte es so wie du machen. Nach zwei Semestern meinen Abschluss machen, mich dann der Revolution anschließen. Er hat mich angesehen, als sei ich blöd, ich bin nicht blöd
Also, wie hast du es geschafft? Wie hast du so schnell deinen Abschluss gemacht?
[BURR]
Es war der letzte Wunsch meiner Eltern, bevor sie gestorben sind
[HAMILTON]
Du bist ein Waisenkind. Natürlich! Ich bin eine Waise
Gott, ich wünschte, es gäbe einen Krieg!
Dann könnten wir beweisen, dass wir so viel mehr wert sind
Als irgendwer denkt...
[BURR]
Kann ich dir einen ausgeben?
[HAMILTON]
Das wäre nett
[BURR]
Wo wir uns gerade unterhalten, lass' mich dir einen freien Ratschlag geben
Sprich weniger
[HAMILTON]
Was?
[BURR]
Lächle mehr
[HAMILTON]
Ha
[BURR]
Lass sie nicht wissen, wofür du stehst oder wogegen du bist
[HAMILTON]
Das kann nicht dein Ernst sein
[BURR]
Willst du Karriere machen?
[HAMILTON]
Ja
[BURR]
Die Idioten, die kein Blatt vor den Mund nehmen, sterben schneller
[LAURENS]
Yo yo yo yo yo!
Was für eine Zeit haben wir?
[LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN]
Showtime!
[BURR]
Wie ich sagte...
[LAURENS]
Showtime! Showtime! Yo!
Ich bin John Laurens, am richtigen Ort!
Zwei Pints Sam Adams, aber ich arbeite an dreien, ah!
Diese Rotröcke wollen sich nicht mit mir anlegen!
Denn ich knall' diese Bullen ab, bis ich frei bin!
[LAFAYETTE]
Oui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!
Der Lancelot der Revolutions-Bühne
Ich kam von weit her, nur um “Bonsoir!” zu sagen
Sagt dem König “Casse toi!” Wer ist der Beste?
C’est moi!
[MULLIGAN]
Brrrah brraaah! Ich bin Hercules Mulligan
Voll involviert, liebe es, ja, ich hab deine Mutter sagen gehört “Kommst du wieder?”
[LAFAYETTE & LAURENS]
Ayyyyy
[MULLIGAN]
Schließ deine Töchter und Pferde ab, natürlich
Ist es schwierig, über vier Schichten von Korsetten Verkehr zu haben...
[LAFAYETTE]
Wow
[LAURENS]
Kein Sex mehr, schenk' mir noch einen ein, Sohn!
Lasst uns noch ein paar mal anstoßen...
[LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN]
Auf die Revolution!
[LAURENS]
Ach, wenn das nicht das Wunderkind vom Princeton College ist!
[MULLIGAN]
Aaron Burr!
[LAURENS]
Gib uns einen Vers, zeig' dein Wissen!
[BURR]
Viel Glück damit: Ihr setzt ein Zeichen
Ihr prahlt run, ich bleibe hier sitzen. Wir werden sehen, wo wir ankommen
[LAFAYETTE/MULLIGAN]
Buuuuh!
[LAURENS]
Burr, die Revolution ist unvermeidbar. Wozu hältst du dich raus?
[HAMILTON]
Wenn du für nichts stehst, Burr, wofür wirst du fallen?
[MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS]
Uuh
Wer das?
Wer das?
Wer bist du?
[MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS]
Uuh, wer ist der Kleine? Was wird er jetzt tun?