Genius Deutsche Übersetzungen
藤井風 (Fujii Kaze) - やば。 (YABA.) (Deutsche Übersetzung
[Intro]
Hmm, hmm
[Verse 1]
Möchte bemerkt werden, möchte anerkannt werden
Das waren nur Absichten
Möchte belohnt werden, möchte geliebt werden
Das war gar keine Liebe
[Verse 2]
Ich suchte, fand und verlor
Aber ich verfolge immer noch diesen Wunschtraum
Du solltest besser weit weg gehen
Auf, auf und davon
Öffne deine Augеn und
Fliege so hoch wie du kannst
[Chorus]
Du warst schon so oft im Grab
Du hast so oft zu Gott gеbetet
YABA (huch) YABA (huch) YABA (huch)
Warum verletzt du mich den dann?
Warum lässt du mich im Stich?
Was ist aus den liebevollen Tagen geworden, die wir uns teilten
[Post-Chorus]
Bitte sag nichts mehr
Weil ich dich niemals verletzen werde
Ich werde dich nie im Stich lassen
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
[Verse 3]
"Es bringt nichts, jetzt etwas zu sagen, es ist zu spät"
Ich wette das ist etwas was du niemals von mir erwartet hast
Ich weiß das du in einem billigen Traum gelebt hast
Zu denken das immer wieder das gleiche passiert
[Pre-Chorus]
Warum gehen wir nicht zusammen?
Ich hab noch nie jemanden aufgegeben
Ich bin immer für dich da
Solange du willst
[Chorus]
Du warst schon so oft im Grab
Du hast so oft zu Gott gebetet
YABA (huch) YABA (huch) YABA (huch)
Warum verletzt du mich den dann?
Warum lässt du mich im Stich?
Was ist aus den liebevollen Tagen geworden, die wir uns teilten
[Post-Chorus]
Bitte sag nichts mehr, yeah
Weil ich dich niemals verletzen werde
Ich werde dich nie im Stich lassen, aah
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder nie wieder
Nie wieder, nie wieder, aah
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder