Genius Deutsche Übersetzungen
藤井 風 (Fujii Kaze) - 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa) [Deutsche Übersetzung]
[Deutscher Songtext zu „死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa)“]
[Strophe 1]
Ich schwöre, wenn ich lüge
Bin ich bereit, Nadeln und noch vieles mehr zu schlucken
Ob montags oder sonntags, es ist egal
Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer würde mir die anhaltenste Liebe von allen geben?
Kein Grund zu Fragen, den es ist mein Schatz
[Refrain]
Ich will das du meine Letzte bist
Wenn ich weiter so von dir getrennt sein müsste
Würde ich lieber sterben
Würde ich lieber sterben
Ich würde dir über drei Mahlzeiten am Tag wählen
Wenn ich weiter so von dir getrennt sein müsste
Würde ich lieber sterben
Würde ich lieber sterben
[Strophe 2]
Trotzdem ist mein Herz manchmal untreu
Doch ich werde sicherstellen das ich es heile, Baby
Yeah, ich bin nichts anderes als dein Baby
Du weißt nicht, was du bekommst, bis es dir fehlt
Ich habe es satt, immer das gleiche alte Klischee zu wiederholen
Tschüss
Oh, sag niemals bye-bye
Eh
[Refrain]
Ich will das, du meine Letzte bist
Wenn ich weiter so von dir getrennt sein müsste
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
Ich würde dir über drei Mahlzeiten am Tag wählen
Wenn ich weiter so von dir getrennt sein müsste
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
[Refrain]
Ich will das du meine Letzte bist
Wenn ich weiter so von dir getrennt sein müsste
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
Ich würde dir über drei Mahlzeiten am Tag wählen
Wenn ich weiter so von dir getrennt sein müsste
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
Würde ich lieber sterben (Würde ich lieber sterben)
[Outro]
Trotzdem ist mein Herz manchmal untreu
Ich brauche diesen kitschigen Scheiß nicht mehr, bye-bye
Ich werde immer bei dir sein, mein Schatz