Genius Deutsche Übersetzungen
Bizarrap & Arcángel - Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 (Deutsche Übersetzung)
[Deutscher Songtext zu „Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54“]

[Intro: Arcángel]
Austin, Baby
La Marash
Ey, yo
Ich gehe

[Strophe 1: Arcángel]
Hast du gesehen, Gonzalo, dass wir es endlich geschafft haben? Und wenn du bereit bist, lass es mich wissen (Aha)
Ich brauche kein Visum, um die Welt zu bereisen mit dem Rap, den ich habe (Nein)
Ich zünde mir einen Portobello an, wenn ich aus dem Flugzeug steige, sobald der Pilot gelandet ist (Yessir)
Wir kommen in Italien an und mit unserer Anwеsenheit richten wir dеn Turm von Pisa auf, yeah
Aktiv in der Musik, auch auf der Straße, mein Ruf ist nicht befleckt (Okey)
Wie ein Bergsteiger, ich genieße die Aussicht ohne Angst vor einer Lawine (Wow)
Der Komodowaran, der aus dem Schlamm kam, tritt jetzt durch die breite Tür ein (Austin, Baby)
Dieser legendäre Fluss hat keinen Gegner wie Maradona auf dem Spielfeld (Aww!)

[Refrain: Arcángel]
Ich habe sie getötet und sie wollen, dass ich ihn zu Fall bringe
Ich gehe durch den Zoll ohne mein Gepäck zu kontrollieren (Hey)
Bastard, ich komme aus der Nachbarschaft, meine Reise war schwierig
Jetzt habe ich Touren, wo sie meine Sprache nicht verstehen
Ich tötete sie immer wieder und sie baten mich, ihn wieder zu Fall zu bringen
Ich bat den Buchhalter um eine Million, die ich diesen Monat ausgeben kann
C'est la vie, ich ging nach Paris und lernte französisch zu sprechen
Diese Lumpensammler sind meine Kinder, ich war ein Teil ihrer Kinderstube
[Bridge: Arcángel]
Sie wollen mich scheitern sehen
Sie haben es jahrelang versucht, aber das wird nicht passieren (Nein)
Ich habe mich mit der Biza, Biza, Kombination von Dybala mit Leo (Los geht's)
Der Wettbewerb, den ich geteilt habe, und als Dibu für den Käfer gebe ich mir die Trophäe, prra (Auh)
Drei Millionen und einige in den Kleidern (Wow)
Du brauchst mich nicht zu verstehen (Wow)
In meiner größten Depression lasse ich mich nicht unter Druck setzen
Ich kuriere mich, indem ich den Laden kaufe (Uh)
Ich habe einen gewaltigen Zettel
Ruf mich nicht an, ich habe schon einen vollen Terminkalender
Mera, Biza, macht den Scheiß an (Let's go)

[Strophe 2: Arcángel]
Ha-Hallo, ich bin zu Hause
Ich kam runter mit ein paar Bottega Vene Stiefeln
Ich fragte: "Was ist mit dem Piloten los, er ist nicht gelandet, seit ich gestartet bin?"
Meine Zeit, die ich auf ihn wartete, ich verzweifelte nicht
Ich ruhte mich ein paar Jahre aus, ich kam zurück und schlug zu
Ich hab's geschafft wie Shakira Piqué
Ich spiele keinen Fußball, aber ich habe sie abgeschüttelt (Yeah)
Ich weiß, es tut weh, es tut weh
Wenn ich mich hier oben sehe, weiß ich, dass es ihnen weh tut
Ich bin eine Stufe aufgestiegen
Und jetzt habe ich ein Grundstück, das ich betrete und das aussieht wie ein Hotel (Wow)
Ein riesiger Garten mit Veilchenblüten
Mein eigenes Gras, wie schön es duftet (Hehehehe)
Ich bin schon lange auf Tournee, spiele im Radio und bin im Fernsehen (Oh, Scheiße)
[Refrain: Arcángel]
Ich habe sie getötet und sie wollen, dass ich ihn umbringe
Ich gehe durch den Zoll ohne mein Gepäck zu kontrollieren
Motherfucker, ich komme aus dem Barrio, hart war meine Reise
Jetzt habe ich Touren, wo sie meine Sprache nicht verstehen
Ich tötete sie weiter und sie wollten, dass ich ihn wieder umlege
Ich bat den Buchhalter um eine Million, die ich diesen Monat ausgeben kann
C'est la vie, ich ging nach Paris und lernte französisch zu sprechen
Diese Lumpensammler sind meine Kinder, ich war ein Teil ihrer Kinderho-o-od

[Strophe 3: Arcángel]
Nimm es, manin, das war von einem Take (Nimm es)
Ich bin härter als die Schilde der Gladiatoren in Rom (Rom)
Mattschwarzer Escalade, roter Ferrari und zwei Tacoma (-coma)
Meine .9, die ich mit "Bizarrap" beschriftet habe, ich schicke sie und sie bleiben im Koma (bleiben im Koma)

[Outro: Arcángel]
Uh-uh! (Yup)
Hast du die Lautstärke und den Bass neu eingestellt, als ich es dir beim ersten Mal gesagt habe?
Ich habe es dir gesagt (Hahaha)
Von Puerto Rico nach Argentinien, ich bin wieder ein knallharter Typ, yeah (Hahahahahaha)
Bizarrap
(Na also, Junge, wir haben es geschafft)