Genius Deutsche Übersetzungen
Taylor Swift - Innocent (Taylor’s Version) [Deutsche Übersetzung]
[Deutscher Songtext zu „Innocent (Taylor's Version)“]

[Strophe 1]
Ich schätze, du hast es dieses Mal wirklich getan
Hast dich auf deinen Kriegspfad begeben
Hast dein Gleichgewicht auf einem Drahtseil verloren
Hast deinen Verstand verloren, beim Versuch, es wiederzubekommen

[Pre-Refrain]
War es nicht einfacher in deinen Brotdosen-Tagen?
Immer ein größeres Bett, um hineinzukriechen
War es nicht schön, als du an alles glaubtest
Und jeder an dich glaubte?

[Refrain]
Es ist okay, wart nur ab
Deine Lichterkette ist immer noch hell für mich, oh
Wer du bist ist nicht, wo du warst
Du bist immer noch ein Unschuldiger
Du bist immer noch ein Unschuldiger

[Strophe 2]
Hast einige Dinge getan, von denen du nicht sprechen kannst
Aber nachts durchlebst du wieder alles
Du wärst jetzt nicht am Boden zerstört
Wenn du damals nur gewusst hättest, was du jetzt weißt
[Pre-Refrain]
War es nicht einfacher in deinen Glühwürmchenfang-Tagen?
Als alles außer Reichweite war
Jemand Größeres es zu dir herunter brachte
War es nicht schön, zu verwildern, bis du eingeschlafen bist
Bevor die Monster dich einholten?

[Refrain]
Es ist okay, wart nur ab
Deine Lichterkette ist immer noch hell für mich, oh
Wer du bist ist nicht, wo du warst
Du bist immer noch ein Unschuldiger
Es ist okay, das Leben ist ein hartes Publikum
Zweiunddreißig, und immer noch am Erwachsenwerden
Wer du bist ist nicht, was du getan hast
Du bist immer noch ein Unschuldiger

[Bridge]
Zeit verwandelt Flammen in Glut
Du wirst neue September haben
Jeder einzelne von uns hat auch Fehler gemacht, uuh
Meinungen ändern sich wie das Wetter
Ich hoffe, du erinnerst dich
Heute ist nie zu spät, um ganz neu anzufangen
Oh, oh
[Refrain]
Es ist okay, wart nur ab
Deine Lichterkette ist immer noch hell für mich, oh
Wer du bist ist nicht, wo du warst
Du bist immer noch ein Unschuldiger
Es ist okay, das Leben ist ein hartes Publikum
Zweiunddreißig, und immer noch am Erwachsenwerden
Wer du bist ist nicht, was du getan hast
Du bist immer noch ein Unschuldiger

[Outro]
Hast dein Gleichgewicht auf einem Drahtseil verloren
Es ist nie zu spät, es zurück zu erlangen
Lost your balance on a tightrope, oh
It's never too late to get it back