Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
Mili - Sideshow Duckling (歌詞和訳)
[Mili「アヒルの子の余興」日本語訳]
[バース1]
(永遠に続く夜を願う)
パウダーピンクのつやつやバレエシューズ
ウォータープルーフでパープルのマスカラに
マットなチェリーカラーのチーク
[プリコーラス]
くるくる回る 回る
広がるスカート
アヒルの子は笑顔を消し そして思う
足りない 足りない
愛され賞を受賞するにはまだまだ不足
レディース・アンド・ジェントルメン
世界一嘘っぽい白鳥さんの登場です
[コーラス]
肩に立つのはあなたの重過ぎる夢
私は飛び込む
涙と崩れたココロの代わりに得た 観客の笑い声
いつもあなたの顔色をうかがい
あなたの拍手で安心してしまう私が大嫌いです
[ポスト・コーラス]
(Lu-lu-la-li-la, lu-lu-la-li-la)
(Lu-lu-la-li-la, li-lu-li-la)
(La-la-li-lu-la, la-la-li-lu-la)
(La-la-li-lu-la, lu-lu-li-la)
[バース2]
やつらの舌を踏み
ハイヒール 赤のソール
小さな黒いワンピース
悪魔より悪い子
クロゼットの中には
厳選された 見た目は愉快なドール達のコレクション
[バース3]
くるくる回る 回る
金色のルージュ
アヒルの子は口紅を落とし そして思う
(十分だ) 十分だ
(十分だ) 十分だ
(十分だ)
私の承認を得るにはもう十分
レディース・アンド・ジェントルメン さよなら
おやすみ 私のよりも甘い夢を見るといいね
何回 (何回)
失っても (失っても)
何回 (何回)
見つかっても (見つかっても)
変わらない所があるよね (ずっと変わらない所)
ずっと変わらない所 (ずっと変わらない所)
[プリコーラス]
くるくる回る 回る
ハサミを手に取り
あなたのずっと欲しかった夜明けを刺し殺す
これでいい
これがいい
やっと良い気分になれました
レディース・アンド・ジェントルメン
世界一みんな大好きな白鳥さんの登場です
[コーラス]
別に深い意味はないけれども
あなたが仕掛けた輪っかをくぐり抜け
その炎で私を焼けばいい
知ってるよ ずっと分かってたから
私のことよりもずっと あなたは自分のことが大嫌いですね
ほら 愛しい人
受け止めてあげて あなたの幽霊のような過去を
迷い人のような今を
愛のある人になる運命を
[コーラス]
あなたのために
粉々になった私のココロを
粉々になったあなたのココロを ばら撒く
そうしたらまた一緒に探しに行ける
旅が終わっても 何度も何度もやり直す
あなたのお日様が昇ってくるまで
[ポスト・コーラス]
(Lu-lu-la-li-la, lu-lu-la-li-la)
(Lu-lu-la-li-la, li-lu-li-la)
(La-la-li-lu-la, la-la-li-lu-la)
(La-la-li-lu-la, lu-lu-li-la)