Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
HUH YUNJIN - 피어나도록 (love you twice) (歌詞和訳)
[Verse 1]
塵ひとつない部屋 寝苦しさのない平穏な夜
朝はピラティスをして 夜はワインを嗜む
毎日決まった時間に起きて どこでもいい雰囲気を作る
ユーモラスだけど 決して行き過ぎることはない
神秘的だけど 連絡が途絶えることはない
[Pre-Chorus]
私を見たとき 何が見えるのか知りたい
君は私を見たら そんな人が見える?
石灰岩より大理石を扱うほうがいいじゃない
君がくれる居心地よさを感じる資格のある人
そんな人になりたいんだ
[Chorus]
心の奥ではそんな人になりたいと思ってる
ダメージを受けても痛みを表に出さないような
春の日差しで君を包み込んで
涙を拭ってあげて 愛してると必ず二回言ってあげる人
[Post-Chorus]
季節が変わっても変わらないと約束してほしい
春、秋、冬も
君は私を見て、私は君だけを見るから
約束してほしい、私は約束するよ
[Verse 2]
雪の花が溶けても君は咲き誇るように
7年後に私が今を振り返るとき
なんでそんなに不安で心配だったのかな、そう思うんだろうね
日々不安でたまらない 私の心がステージの上では chill 降りたら溶ける
人知れず 精一杯身にまとってみる 私のred carpetの衣装
冗談のようだけどそれなりに真剣になった会話
鏡の中の君は名作の肖像画
毎回言って陳腐になるかもしれないけど
君を失うのが怖いのは同じ
何が見えようとずっと私だけを見てくれたらダメかな
色褪せても一番輝いてると言ってほしい
[Chorus]
心の奥ではそんな人になりたいと思ってる
ダメージを受けたらもっと強く打ち返すような
春の日差しで君を包み込んで
涙を拭ってあげて 愛してると必ず二回言ってあげる人
[Post-Chorus]
季節が変わっても変わらないと約束してほしい
私は君を愛してるから
君は私を見て、私は君だけを見るから
約束してほしい、私は約束するよ
咲き誇るように
愛してるという言葉は必ず二回言ってあげるね