Genius Český překlad
Bambie Thung - Doomsday Blue (Český překlad)
[Verse 1]
Avada Kedavra, mluvím, abych ničila
Nedokážu se vyhnout těm pocitům, které cítím
Přes zamotané jazyky, na tebe seslaná kletba
Všechny ty krásky u tebe v posteli
Pouští tvoje ruce a rozesmutňují tě
A ztratíš všechny věci, které si přeješ, abys měl

[Pre-Chorus]
Já, já
Já vím, že jsi živoucí lež
Já, já
Já vidím jizvy ve tvých očích
Já, já
Já vím, že jsi živoucí lež
Já, já

[Chorus]
Hádám, že budeš mít radši hvězdu než Měsíc
Hádám, že tě vždycky přetáhnu
Hoodoo všechny špatné věci co děláš
Jsem dole, dole ve ve svých modrých soudných dnech

[Post-Chorus]
Já, já
Já vím, že jsi živoucí lež
Já, já
Já vím, že jsi živoucí lež
[Verse 2]
Avada Kedavra, myšlеnky v mé hlavě
Místa, kterých se dotýkám, když ležím v postеli
Vize tebe, slov, která jsi řekl, obracím je
Můj tlukot srdce je pohřebný v zemi
A provázky, které napínám, jsi svázaný
Proto uslyšíš ten zvuk, když půjdeš spát (Kukačka)

[Pre-Chorus]
Já, já
Já vím, že jsi živoucí lež
Já, já
Já vidím jizvy ve tvých očích
Já, já
Já vím, že jsi živoucí lež
Já, já

[Chorus]
Hádám, že budeš mít radši hvězdu než Měsíc
Hádám, že tě vždycky přetáhnu
Hoodoo všechny špatné věci co děláš
Jsem dole, dole ve ve svých modrých soudných dnech
Hádám, že budeš mít radši hvězdu než Měsíc
Hádám, že tě vždycky přetáhnu
Hoodoo všechny špatné věci co děláš
Jsem dole, dole ve ve svých modrých soudných dnech
[Bridge]
Pro tvoji romanci bych žádala, kradla a půjčovala si
Dělá to ze mě dutou, ty (Hádám, že budeš mít radši hvězdu než Měsíc)
Mohl bys se mnou vytančit z mého žalu (Hádám, že budeš mít radši hvězdu než Měsíc)
Ale tvoje oblíbená barva je v porovnání s ostatnímu nudná
Modrý soudný den

[Outro]
Modrý (Modrý, modrý, modrý, modrý, modrý)
Modrý (Modrý, modrý, modrý, modrý, modrý)
Modrý, modrý, modrý, modrý
Modrý, modrý, modrý, modrý
Modrý, modrý, modrý, modrý
Modrý, modrý, modrý, modrý
Avada Kedavra, mluvím, abych ničila