Genius Český překlad
Lana Del Rey - Off to the Races (Český překlad)
[Verse 1]
Můj starý muž je špatný muž
Ale nemůžu popřít, ten způsob, jakým drží moji ruku
A chytá mě, má celé moje srdce
Je mu jedno, jestli mám minulost v Las Vegas
Je mu jedno, jestli se o mě v L.A. říká něco hrubého
Miluje mě každým tlukotem jeho kokainového srdce

[Refrain]
Plavecký bazén, třpytící se zlatíčko
Sundané bílé bikiny s mými červenými nehty
Sleduješ mě v plaveckém bazéně, jasně modré vlnky
Sedíš, popíjíš svůj Black Cristal, jo

[Pre-Chorus]
Světlo mého života, oheň mých beder
Buď hodný, zlatíčko, dělej, co chci
Světlo mého života, oheň mých beder
Dej mi ty zlaté mince, dej mi ty mince

[Chorus]
A jsem mimo sázky
Případy Bacardi závodníků
Honí mě po celém městě
Protože ví, žе jsem opilá
Znovu stojím tváří tvář času na Rikers Island
A nedostanu sе ven
Protože jsem šílená, zlato
Potřebuju, abys sem přišel a zachránil mě
Jsem tvůj malý šarlat, hvězdička
Zpívám v zahradě
Polib mě na mou otevřenou pusu
Jsem na tebe připravená
[Verse 2]
Můj starý muž je drsný muž
Ale má duši sladkou jako krvavě červený džem
A ukazuje mi, zná mě, každý kousek mé dehtově černé duše
Nezajímá ho, že mám byt, chudý život
Vlastně, říká, že si myslí, že to je to, co se mu na mě líbí
Zbožňuje mě, způsob, jakým se valím, jako valící se kámen

[Refrain]
Rád se na mě dívá ve skleněné místnosti, koupelně, Chateau Marmont
Kloužu ve svých červených šatech, nanáším si make up
Skleněná místnost, parfém, koňak, fialové plyny
Říká, že mu to připadá jako nebe

[Pre-Chorus]
Světlo mého života, oheň mých beder
Buď hodný, zlatíčko, dělej, co chci
Světlo mého života, oheň mých beder
Dej mi ty zlaté mince, dej mi ty mince

[Chorus]
A jsem mimo sázky
Případy Bacardi závodníků
Honí mě po celém městě
Protože ví, že jsem opilá
Znovu stojím tváří tvář času na Rikers Island
A nedostanu se ven
Protože jsem šílená, zlato
Potřebuju, abys sem přišel a zachránil mě
Jsem tvůj malý šarlat, hvězdička
Zpívám v zahradě
Polib mě na mou otevřenou pusu
Jsem na tebe připravená
Jo, jsem mimo sázky, tkaničky
Peří na mém pasu je těsné
A padám dolů
Vidím, že tvůj obličej je nestydatý
Ciparianiho sklep
Miluju tě, ale jdu dolů
Bože, jsem tak šílená, zlato
Omlouvám se, že se neumím chovat
Jsem tvoje malá děvka, hvězdička
Královna Coney Islandu
Vyvolávám peklo nad celým městem
Omlouvám se za to
[Bridge]
Můj starý muž je zloděj
A zůstanu a budu se s ním modlit až do konce
Ale věřím rozhodnutí Boha nás sledovat
Vezme si ho, kdy bude chtít, pokud bude chtít
Nebojím se říct, že zemřu bez něj
Kdo jiný se ke mě bude takhle chovat?
Potřebuju tě, dýchám tě, nikdy bych tě neopustila
Litovali by dne, kdy jsem s tebou byla sama
Ležím spolu se svými zlatými řetězy
Ze rtů za visí cigareta
Řekla jsem: "Miláčku, nikdy jsi nebyl hezčí
Než jsi teď, můj muži"

[Chorus]
A jsme mimo sázky, místa
Připravit, pozor, brána je dole
A teď jedeme do
Do Las Vegas, chaos, Casino Oasis
Miláčku, je čas točit
Chlapče, jsi tak šílený, chlapče
Miluju tě navždy, žádné možná
Jsi moje jediná pravá láska
Jsi moje jediná pravá láska

[Outro]
Jsi moje jediná pravá láska