王菀之 (Ivana Wong)
320 songs with lyrics
Popular songs
All songs 320
- (巴黎沒有)摩天輪 (Ferris Wheel)
- (巴黎沒有)摩天輪 (Ferris Wheel) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- (巴黎沒有)摩天輪 (Ferris Wheel) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- (巴黎沒有)摩天輪 (Ferris Wheel) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- A餐B餐 (Meal A or B)
- Chotto等等
- Chotto等等 (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- Chotto等等 (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- Chotto等等 (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- Colors of the Wind
- Crazy Medley: 相逢何必曾相識 / 叉燒飽 / 牛油蛋撻 / 娥姐賣粉果 (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- First Love
- I Dreamed a Dream
- Ivana’s Monologue (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- I’m Sorry
- Love Has It All
- Made of Water
- Made of Water (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- Mary had a little clock
- My Way
- My Way (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- My Way (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- My Way (簡體字/Simplified Characters)
- Shattered
- Shower Song
- Shower Song (簡體字/Simplified Characters)
- The Girl from Ipanema (Hidden Track)
- The Lord’s Prayer (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- the Pink Room
- Verdi: Requiem, Dies Irae (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- Vie-Ya
- Where’s My Teddy?
- White (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- Why Aren’t You Here?
- 一定都和藝術有關 (All About Art)
- 一定都和藝術有關 (All About Art) (簡體字/Simplified Characters)
- 一秒感動 (A Touching Moment)
- 一秒感動 (A Touching Moment) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 一輩子愛您 (Love You Forever)
- 三兄弟 (3 Brothers)
- 下次愛你 (Next Time)
- 下次愛你 (Next Time)
- 下次愛你 (Next Time) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 下次愛你 (Next Time) (Live at Hong Kong Coliseum 2018)
- 下次愛你 (Next Time) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 下次愛你 (Next Time) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 不再說分手 (Never Say Breakup Again)
- 不再說分手 (Never Say Breakup Again) (簡體字/Simplified Characters)
- 之乎者也 (Zhī Hū Zhě Yě) (簡體字/Simplified Characters)
- 之乎者也 (Zhīhūzhěyě)
- 人魚の夢 (Dream Of A Mermaid)
- 仍然記得嗰一次 (Still Remembering That One Time)
- 伴我啟航 (Bun6 Ngo5 Kai2 Hong4) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 伴我啟航 (Set Sail With Me) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 但願人長久 (Wishing We Last Forever)
- 低科技之歌 (Lo-tech)
- 低科技之歌 (Lo-tech) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 低科技之歌 (Lo-tech) / 粒糖有毒 (Toxic Candy) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 低科技之歌 (Lo-tech) / 粒糖有毒 (Toxic Candy) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 低科技之歌/粒糖有毒 (Lo-tech/Toxic Candy) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 低科技之歌/粒糖有毒 (Lo-tech/Toxic Candy) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 你是我最愛的人 (You’re My True Love)
- 倒數 (Counting Down)
- 假如讓你吻下去 (What If I Let U Kiss)
- 傷神 (Hurts Too Much)
- 儂本多情 (She Done Him Wrong)
- 冬夢 (Winter Dream)
- 冬眠 (Hibernate)
- 十八相送 (The Departure of the Butterfly Legends)
- 十八相送 (The Departure of the Butterfly Legends) (簡體字/Simplified Characters)
- 印象 (Impression)
- 原來如此 (Reason)
- 原來如此 (Reason) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 原來如此 (Reason) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 友誼的小船 (Boat of Friendship)
- 友誼的小船 (Boat of Friendship) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 友誼的小船 (Jau5 Ji4 Dik1 Siu2 Syun4) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 友誼的小船 (Jau5 Ji4 Dik1 Siu2 Syun4) (簡體字/Simplified Characters)
- 呼天不應 (God Won’t Answer)
- 哥歌 (Brother)
- 哥歌 (Brother) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 哥歌 (Brother) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 哥歌 (Brother) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 哥歌 (Brother) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 多得你夢 (Dream)
- 多得你夢 (Dream) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 多得你夢 (Dream) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 多愁善感 (Sentimental)
- 大家 (Everyone)
- 大笨鐘 (Big Ben)
- 天堂有路 (Heaven)
- 天堂有路 (Heaven) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 天堂有路 (Heaven) (Live at Hong Kong Coliseum 2018)
- 天堂有路 (Heaven) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 天堂有路 (Heaven) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 天堂有路 (Heaven) (簡體字/Simplified Characters)
- 奇異恩典 (Amazing Grace)
- 她扔了根火柴 (The Little Match Girl)
- 她扔了根火柴 (The Little Match Girl) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 好時辰 (Perfect Timing)
- 好時辰 (Perfect Timing)
- 好時辰 (Perfect Timing) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 好時辰 (Perfect Timing) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 好時辰 (Perfect Timing) (簡體字/Simplified Characters)
- 如一 (As One)
- 如一 (As One) (簡體字/Simplified Characters)
- 如果這是情 (If This Is Love)
- 如果這是情 (If This Is Love) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 妳的名字我的姓氏 (Your First Name, My Last Name)
- 學會 (Learned)
- 安妮・法蘭克 (Anne Frank)
- 安妮・法蘭克 (Anne Frank) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 安妮・法蘭克 (Anne Frank) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 安妮.法蘭克 (Anne Frank) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 小俠 (Inner Child)
- 小俠 (Inner Child) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 小俠 (Inner Child) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 小俠 (Inner Child) (簡體字/Simplified Characters)
- 小團圓 (Little Reunion)
- 小團圓 (Little Reunion) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 小團圓 (Little Reunion) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 小團圓 (Little Reunion) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 小團圓 (Little Reunion) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 小團圓 (Little Reunion) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 小天使 (Little Angel)
- 小心易碎 (Fragile)
- 小心易碎 (Fragile) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 小手術 (Minor Surgery)
- 小手術 (Minor Surgery) (second opinion)
- 小手術 (Minor Surgery) (簡體字/Simplified Characters)
- 小黑與我 (Blackie And I)
- 幸福 (Happiness)
- 幻影 (Illusion)
- 幻影 (Illusion) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 強弱 (The Strength of Weakness)
- 從桃花源竟踩到地雷震 (Mine Quake From the Peach Blossom Spring)
- 心債 (Heart’s Debt)
- 心掛掛 (My Heart Goes Out to You)
- 忘記有時 (Time We Forget)
- 忘記有時 (Time We Forget) (簡體字/Simplified Characters)
- 忽然起舞 (Sudden Dance)
- 怎麼會寂寞 (Why Can It Be Lonely)
- 恨也講資格 (In No Position to Hate)
- 情比紙薄 (Love Is Thinner Than Paper)
- 想愛不相愛 (Love Or Not)
- 想愛你 (Wanting To Love You)
- 想飛 (Wanna Fly)
- 愛不曾遺忘任何人 (Love Never Forgets)
- 愛不曾遺忘任何人 (Love Never Forgets)
- 愛不曾遺忘任何人 (Love Never Forgets) (簡體字/Simplified Characters)
- 愛自己 (Love Yourself)
- 愛與奇異果 (Love and Kiwi Fruit)
- 戀上你的床 (In Love With Your Bed)
- 戀上你的床 (In Love With Your Bed)
- 我不打算流眼淚 (Not Shedding Tears)
- 我來自火星 (Mars)
- 我來自火星 (Mars) (Infinity Journey Mix)
- 我來自火星 (Mars) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 我來自火星 (Mars) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 我來自火星 (Mars) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 我們他們 (Grey)
- 我們他們 (Grey) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 我們他們 (Grey) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 我們他們 (Grey) (簡體字/Simplified Characters)
- 我們曾經白頭到老 (I love you so much)
- 我好愛你 (Drawn To You)
- 我好愛你 (Drawn To You) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 我想不起 (I Can’t Remember)
- 我會記得你 (I’ll Remember You)
- 我真的受傷了 (I’m Really Hurt)
- 我真的受傷了 (I’m Really Hurt) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 我真的受傷了 (I’m Really Hurt) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 我真的受傷了 (I’m Really Hurt) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 我真的受傷了 (I’m Really Hurt) (輕熟版 Mature Young Version)
- 我真的受傷了(輕熟版) (I’m Really Hurt (Mature Young Version)) (簡體字/Simplified Characters)
- 手 (Hand)
- 手望 (Palm)
- 手望 (Palm) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 手望 (Palm) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 手望 (Palm) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 手望 (Palm) (守望版 Duet)
- 手望 (守望版) (Palm) [The Perfect Match Live]
- 把戲 (Tricks)
- 抱抱好嗎 (Give Me A Hug Please)
- 抱抱好嗎 (Give Me A Hug Please) (簡體字/Simplified Characters)
- 揣摩 (Improvise)
- 擁抱一個人 (Embracing Someone)
- 擁抱一個人 (Embracing Someone) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 擁抱一個人 (Jung2 Pou5 Jat1 Go3 Jan4) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 星空 (Starry Night)
- 星空 (Starry Night) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 星空 (Starry Night) (鋼琴版 Piano Version)
- 星空 (鋼琴版) Starry Night (Piano Version) (簡體字/Simplified Characters)
- 星空 Starry Night (簡體字/Simplified Characters)
- 是一個誤會沒甚麼可悲 (Just A Misunderstanding)
- 是愛 (It’s Love)
- 最好的 (The Best)
- 最好的 (The Best) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 最好的 (The Best) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 最好的 (The Best) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 最好的 (The Best) / Where’s My Teddy (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 最好的/Where’s My Teddy (The Best/Where’s My Teddy) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 月亮事 (About the Moon)
- 月亮說 (Under the Moon)
- 月亮說團圓 (Under the Moon) (Remix)
- 月球上的人 (Man on the Moon)
- 末日 (Doomsday)
- 末日 (Doomsday) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 末日 (Doomsday) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 末日 (Doomsday) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 末日 (Doomsday) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 末日 (Doomsday) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 末日 (Doomsday) (前 1ʹ30ʺ)
- 柳暗花明 (Hope)
- 柳暗花明 (Hope) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 柳暗花明 (Hope) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 柳暗花明 (Hope) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 柳暗花明 (Hope) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 水百合 (Water Lilly)
- 水百合 (Water Lilly) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 水百合 (Water Lily) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 水百合 (Water Lily) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 水百合 (Water Lily) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 水百合 (Water Lily) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 永遠幾遠 (How Far Is Forever)
- 沉默的士高 (Silent Disco)
- 沉默的士高 (Silent Disco) (簡體字/Simplified Characters)
- 波點女皇 (Polka Dot Queen)
- 波點女皇 (Polka Dot Queen) (簡體字/Simplified Characters)
- 流淚眼望流淚眼 (Crying Eyes)
- 流轉摩天輪 (Spinning Ferris Wheels)
- 滿天星 (Full of Stars)
- 滿天星 (Full of Stars) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 狠愛狠愛你 (Hate Love Hate Love You)
- 王菀之嘅歌鼓勵人
- 玻璃色 (Colour of Glass)
- 生命之花 (Flower of Life)
- 留白 (Blanking)
- 留白 (Blanking) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 留白 (Blanking) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 留白 (Blanking) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 留白 (Blanking) (Live in Hong Kong 2021/22)
- 畫外音 (Hidden Voice)
- 畫外音 (Hidden Voice) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 畫意 (Painting)
- 畫意 (Painting) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 畫意 (White) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 當世界無玫瑰 (Think Of A World Without Any Roses)
- 皇后餐廳 (Queen’s Cafe)
- 皇后餐廳 (Queen’s Cafe) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 相對論 (Relativity) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 相對論 (Soeng1 Deoi3 Leon6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 相牽 (Hand In Hand)
- 相牽 (Hand In Hand) (簡體字/Simplified Characters)
- 真心話 (Truth)
- 真心話 (Truth) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 碧玉 (The Path of Light)
- 碧玉 (The Path of Light) (簡體字/Simplified Characters)
- 突然一生人 (Time Flies)
- 突然一生人 (Time Flies) (簡體字/Simplified Characters)
- 粒糖有毒 (Toxic Candy)
- 粒糖有毒 (Toxic Candy) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 細水長流 (Love Flows Forever)
- 美麗 (Beautiful)
- 美麗 (Beautiful) (簡體字/Simplified Characters)
- 自娛 (Self Entertaining)
- 自從 (Since)
- 與愛人飛 (Flying With My Lover)
- 花之亂 (Faa1 Zi1 Lyun6) (簡體字/Simplified Characters)
- 花之亂 (Jumbled Flowers)
- 花灑 (Shower)
- 花花草草 (Evergreen)
- 花花草草 (Evergreen) (簡體字/Simplified Characters)
- 融了鐘的時間 (Melting Clock)
- 融了鐘的時間 (Melting Clock) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 融了鐘的時間 (Melting Clock) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 記住 記住 (Remember)
- 許願池的希臘少女 (Greek Girl by the Wishing Pond)
- 許願池的希臘少女 (Greek girl by the wishing pond)
- 詩情 (Poem)
- 詩情 (Poem) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 詩情 (Poem) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 詩情 (Poem) (清心 mix)
- 該死的快樂 (Damned Happiness)
- 該死的快樂 (Damned Happiness) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 該死的快樂 (Goi1 Sei2 Dik1 Faai3 Lok6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 該死的快樂 (Goi1 Sei2 Dik1 Faai3 Lok6) (簡體字/Simplified Characters)
- 誅神的黃昏 (Ragnarökr)
- 誅神的黃昏 (Ragnarökr) (Diamond Mix)
- 迷失藝術 (Lost in Art)
- 迷失藝術 (Lost in Art) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 迷失藝術 (Lost in Art) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 迷失藝術 (Lost in Art) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 迷失藝術 (Lost in Art) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 迷失藝術 (Lost in Art) (Live in Hong Kong 2021/22)
- 迷失表參道 (Lost in Omotesando)
- 迷失表參道 (Lost In Omotesando) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 迷湖 (Lost)
- 郎來了 (My Boyfriend Has Come)
- 酷愛 (Ardently Love)
- 酷愛 (Ardently Love) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 酷愛 (Huk6 Oi3) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 酷愛 (Huk6 Oi3) (簡體字/Simplified Characters)
- 重見家圓 (Reunion)
- 錯過了地址 (Missed Address)
- 開籠雀 (The Bird)
- 開籠雀 (The Bird) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 開籠雀 (The Bird) (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
- 開籠雀 (The Bird) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (簡體字/Simplified Characters)
- 開籠雀 (The Bird) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015)
- 開籠雀 (The Bird) (Live at Hong Kong Cultural Centre 2015) (簡體字/Simplified Characters)
- 離遊記 (Fantasy)
- 離遊記 (Fantasy) (簡體字/Simplified Characters)
- 雷電 (Thunderstorm)
- 雷電 (Thunderstorm) (Live at Hong Kong Coliseum 2014)
- 面具 (Mask)
- 面斥不雅 (Indecency)
- 餘震 (Tremor)
- 高八度 (Octave)
- 高八度 (Octave) (Live in Hong Kong 2021/22)