Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Татьяна Куртукова - Матушка (Tatyana Kurtukova) (Mother) (Український переклад)
[Переклад пісні Татьяна Куртукова - «Матушка»]
[Куплет 1]
Степових квітів віночок, у ранковій росі квітка
Солов’їний спів свисток, березового соку ковток
Тиші послухати волю, по стежечці в густий ліс
Потеревенити з берізкою вдосталь про нього та про любов
[Приспів]
Матінка-земля, біла берізонька
Для мене — Свята Русь, для інших — скалонька
Матінка-земля, ой, біла берізонька
Для мене — Свята Русь, для інших — скалонька
[Куплет 2]
Скільки мені ще рочків у зозулі поспитати
Про любов свою дівочу на ромашці поворожити?
Джерельної води холодної, у стільниках свіжого меду
У чистому полі темною ніччю, у зоряному небі потону
[Приспів]
Матінка-земля, біла берізонька
Для мене — Свята Русь, для інших — скалонька
Матінка-земля, ой, біла берізонька
Для мене — Свята Русь, для інших — скалонька
[Бридж]
Матінка-земля, для мене — Свята Русь
Матінка-земля, біла берізонька
Для мене — Свята Русь, для інших — скалонька
[Приспів]
Матінка-земля, біла берізонька
Для мене — Свята Русь, для інших — скалонька
Матінка-земля, ой, біла берізонька
Для мене — Свята Русь, для інших — скалонька
[Аутро]
Матінка-земля
Матінка-земля
Для інших — скалонька