Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Destroy Lonely & Ken Carson - THRILL (Український переклад)
[Переклад пісні «THRILL»]

[Приспів: Ken Carson]
Ніґґери пиздять про— ха, ніґґери пиздять ні про що, ха, ха
Я говорю про— ха, а я говорю про бабки, є, є
Не можу комунікувати, якщо розмова не про бабло, ха, ха
Моє точка вимкнена, начебто я в бігах, ха, ха
Таскаю Balenci', воу, її до-вподоби Saint Laurent, ха, ха
Я повністю в її роті, прям як гумка, є, воу
Думав, що це твоя шалава, доки я не сказав її, "Я хочу чогось"
Не можу хавати G6, в моїх легенях Gelato #41
730, 187, є, вбивство
Switchiana, ця хуйня на кінці моєї пушки

[Куплет 1: Ken Carson]
Заходжу сюди з Baby Money, він заходить зі своєю lady money
В цю середу я на такому ж кайфі, на якому був у суботу і в неділю
Ти мабуть ніколи не відчуєш цього кайфу, бо ти не настільки багатий
У неї, напевно, ніколи не буде обручки, вона потрахалася з усіма

[Куплет 2: Destroy Lonely & Ken Carson]
Думав, що хочу її, погодь, ніхуя, це все наркота
Скоїв пограбування, зайшов в масці і з пушкой
Юзаю стимулятори, але все одно тримаю кап і блант
Я не буду її вражати, так, я знаю, що ця хвойда трахне мене (Є)
Мій брат зліва і він атакує, ха
Твоя лярва сидить на G6, її кицька тече
Як у мого Гоярда, у моєї лярви пишні форми
Думаю, що пиздець хворий, треба Wockhardt поверх 'Tussin'у (Є)
Дзвоню плагу, заплатимо все відразу, без предоплат
Усі організатори платять все відразу, вони платять гроші
Я все одно би боровся, пам'ятаєш дивани, у нас нічого не було (Без пизди)
Не заводжу нових друзів, у мене достатньо лярвочок і багато сотень (Без пизди)
[Куплет 3: Ken Carson & Destroy Lonely]
Ха, шайсті на мені, без Пуха
Я тварина, мені місце в зоопарку
У мене багато червоних знайомих, а синіх майже немає
Гроші в моїх кишенях штанів Religion True, маю на увазі True Religion
Вона відео віксен, у неї є OnlyFans
Я грошороб, я отримую тільки касарі (Базарю)
Змішав це з фентанілом і пихнув твоїм чувакам (Без пизди)
Моя лондонська лярва дує шари, є, вона під газом
Моя лос-анджелеська лярва кидає моллі, вона на світло-коричневому (Ву, ву)
Моя флоридська лярва на опіатах, є, вона з нами (Ву)
Моя модельна дівчина курить сигарети, вона каже, що це допомагає їй з поставою (Ага)
Я чаклую, кидаю ці гроші, ха, клянусь, що змушу її танцювати (Ага)
Заходжу в цю суку зі своїм стволом (Ага)
На всі 100, я готовий до нальоту (Ага)
Don Julio, вона хоче скотч
Кодеїн, я ряльно нахиляюсь
З 2016 року віддираю кришки
З 2015 року жеру пігли
Я дав їй біна, вона поділилася з усім курятником, і всі хвойди відкинулися (Відкинулись)
Забиваю в твою лярву, я граю (Я граю), у мене є скіли
Забагато води, а (А), я відростив зябра
Ти накурюєшся по приколу, я накурююсь щоб змінити настрій
Я просто буду 5, похуй на те, щоб бути справжнім

[Куплет 4: Destroy Lonely]
Я продовжую обдовбуватись (Обдовбуватись), я відідрав кришку (Є)
В її кицьку, ось-ось пірну (Пірну), морські котики (Є)
Мала йде на підйом (Підйом), вона зжерла пігулку
Відношусь до лярви як до шортів (Шортів), рву з нею, ряльно (Ряльно)
У нас є іноземні автівки, які піднімаються на гору (Без пизди)
Трахнув нудну дівку і викликав у неї трішки адреналіну (Без пизди)
Мені лише 22, але я вже зробив кілька лямів
Я кажу її бути 5, я з Fives, ні, ряльно
Виїжджаю на шосе, нехай пташка вирветься на волю
У Майбаха на чотири місця, але ми запихаємо лярвочок по двоє
Я під кайфом, на мені черевики Balenciaga (Без пизди)
Дзвоню кентам, змушуємо твого чувака зникнути (Без пизди)
Дабл О-Файв, Дабл О-Файв, ми — справжі
Це шляхи до смерті, скажіть їм, що це типу не YouTube (Без пизди)
Не потрібно думати, дій на місці
Перу гроші в раковині, поки вони не стануть синіми (Без пизди)
[Приспів: Ken Carson]
Ніґґери пиздять— ха, ніґґери пиздять ні про що, ха, ха
Я говорю про— ха, а я говорю про бабки, є, є
Не можу комунікувати, якщо розмова не про бабло, ха, ха
Моє точка вимкнена, начебто я в бігах, ха, ха
Таскаю Balenci', воу, її до-вподоби Saint Laurent, ха, ха
Я повністю в її роті, прям як гумка, є, воу
Думав, що це твоя шалава, доки я сказав її, "Я хочу чогось"
Не можу хавати G6, в моїх легенях Gelato #41
730, 187, є, вбивство
Switchiana, ця хуйня на кінці моєї пушки