Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Twenty One Pilots - Kitchen Sink (Ft. Zack Joseph) (Український переклад)
[Куплет 1: Тайлер Джозеф]
Ніхто не думає, що думаю я
Ніхто не бачить снів, коли моргає
Думаю про речі на межі богохульства
Я сам собі психіатр
Думай, що все переслідує мене, я моя катастрофа
Біля моєї кухонної раковини
Ви не знаєте, що це означає
Тому що кухонна раковина для вас – це не кухонна раковина для мене
Добре, друже?
Шукаєш мету?
Тоді напиши щось, так, це може бути марним
Потім намалюй щось, і це може бути без слів
Безглузді прокльони, безглузді вірші
Побачиш, як мета починає спливати
Ніхто інший не має справи з твоїми демонами
Значить, можливо, перемога над ними може стати початком
Твого значення, друже

[Приспів: Тайлер Джозеф]
Іди геть, іди геть
Іди геть, іди геть
Залиш мене, залиш мене
Залиш мене, залиш мене
Залиш мене
Залиш мене
Залиш мене
[Куплет 2: Тайлер Джозеф]
Ніхто не думає про те, що думаєш ти, ніхто
Емпатія може бути на межі зникнення
Вони будуть грати в гру
І скажи, що вони знають, через що ти йдеш
І я намагався придумати мистецький спосіб сказати
Вони тебе не знають
І я теж
І ось яскравий приклад стійкого хлопця, який
Ненавидить те, у що вірить, і любить це водночас
Ось мій брат
І в нього зіпсована голова, але нічого страшного

[Бридж: Зак Джозеф]
Час набирає обертів, коли я живу ними
Я виграю мить, грішу мить, що минає
Момент повторного початку виправляє спогади
Удавані вороги – мої друзі
Посилаючи мене прямо на згинання
Моя погана поведінка, але я б'юся об заклад, що міг бути кращою людиною
«Копіювати-вставити» мене зачепило, а копії, кращі рими мене турбують
Чим кращий ритм, тим гірший я
Але б'юся об заклад, що я буду битися з ними
Краще я, азартна людина, скоріше, я азартна людина, так?

[Приспів: Тайлер Джозеф]
Іди геть, іди геть
Іди геть, іди геть
Залиш мене, залиш мене
Залиш мене, залиш мене
[Аутро: Тайлер Джозеф]
Залиш мене одного!
Не залишай мене одного!