Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Benson Boone - In The Stars (Український переклад)
[Переклад пісні Benson Boone – «In The Stars»]
[Куплет 1]
Недільний ранок був твоїм улюбленим
Я зустрічав тебе на Вудс-Крік-Роуд
Ти робила зачіску, наче була знаменитістю
Навіть якщо ми просто йшли до церкви
Тепер у неділю вранці я просто сплю
Наче я похоронив свою віру разом із тобою
Я кричу до Бога, у якого я навіть не знаю, чи вірю
Бо я не знаю, що ще я можу зробити
[Приспів]
Я все ще тримаюся за те, що вже вмерло і зникло
Я не хочу прощатися, бо це буде означати назавжди
Тепер ти серед зірок і шість футів ніколи не здавалися такими далекими
Я тут один, між небом і попелом
Ох, це дуже боляче з мільйона різних причин
Ти забрала найкраще з мого серця, а решту лишила по шматочках
[Куплет 2]
Порпаюсь у твоїх старих листах на день народження
Зім’ята двадцятка все ще у коробці
Не думаю, що колись знайду спосіб витратити її
Навіть якщо це останні гроші, що у мене залишаться
[Приспів]
Я все ще тримаюся за те, що вже вмерло і зникло
Я не хочу прощатися, бо це буде означати назавжди
Тепер ти серед зірок і шість футів ніколи не здавалися такими далекими
Я тут один, між небом і попелом
Ох, це дуже боляче з мільйона різних причин
Ти забрала найкраще з мого серця, а решту лишила по шматочках
[Бридж]
Я все ще тримаюся, тримаюся, тримаюся
Я все ще тримаюся, тримаюся, тримаюся
Я все ще тримаюся, тримаюся, я все ще тримаюся
Я все ще, у-у, все ще тримаюся
[Приспів]
Я все ще тримаюся за те, що вже вмерло і зникло
Я не хочу прощатися, бо це буде означати назавжди
Тепер ти серед зірок і шість футів ніколи не здавалися такими далекими
Я тут один, між небом і попелом
Ох, це дуже боляче з мільйона різних причин
Ти забрала найкраще з мого серця, а решту лишила по шматочках