Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Victor Ray - Sink or Swim (Український переклад)
[Переклад пісні Victor Ray – «Sink or Swim»]
[Куплет 1]
Зробімо сьогодні перерву і посидимо під цими деревами
Або ми можемо полетіти наче вітерець
Тому що, люба, ти і я - ми були створені одне для одного
Ті, що танцюють на вулицях під місячним світлом
[Передприспів]
І, мабуть, ми можемо це зробити, якщо спробуємо знову
Та я не буду прикидатися, це буде ідеально
Мила, чи не хочеш ти знову закохатися?
Я відчуваю, що це наближається, і мені подобається
[Приспів]
Крихітко, я готовий пірнути із головою
І я знаю, знаю, знаю, або потонути, або плисти
Не думай про те, як все скінчиться
Думай тільки про зараз, а не "коли"
Ох, або потонути, або плисти
[Куплет 2]
Мені ніколи не потрібно було читати поміж рядків (Ні)
Бо ти не боялась казати те, що у тебе на думці
Але почуття були за межами мого контролю
Знаю, що я обираю ніколи тебе не відпускати
[Приспів]
Крихітко, я готовий пірнути із головою
І я знаю, знаю, знаю, або потонути, або плисти (Потонути або плисти, потонути або плисти, плисти)
Не думай про те, як все скінчиться (Як скінчиться)
Думай тільки про зараз, а не "коли"
Ох, або потонути, або плисти
[Постприспів]
Потонути або плисти
Це завжди потонути, або плисти (О-о, так)
Завжди потонути або плисти (О-о)
Потонути або плисти (Ох, так)
Потонути або плисти (Ні, ні, ні, ні, ні, ні)
Це завжди потонути або плисти
Завжди потонути або плисти
Потонути або плисти
[Аутро]
Ох, потонути або плисти