Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Thirty Seconds to Mars - The Fantasy (Український переклад)
[Переклад пісні Thirty Seconds to Mars – «The Fantasy»]

[Куплет 1]
З вимкненим світлом це не так страшно
Навіть із незнайомцем, ніколи не стає безболісним
Не бійся
Кожного разу, коли думаю про зміни
Це зводить мене з розуму
(Так, так, так)

[Приспів]
Чи ти живеш, чи помираєш
Проллєш кров заради фантазії?
У твоїх думках, крізь свої очі
Чи бачиш ти, що це фантазія?

[Куплет 2]
Можливл, сьогодні ми забудемо про все
Все може бути як у раю
Я машина, яка більше не живе
Лише оболонка моїх мрій
(Так, так, так)

[Приспів]
Чи ти живеш, чи помираєш
Проллєш кров заради фантазії?
У твоїх думках, крізь свої очі
Чи бачиш ти, що це фантазія?
[Постприспів]
Скажи це, скажи це, скажи що ти віриш
Скажи це, скажи це мені

[Інтерлюдія]
О-вау (О-вау)
О-вау-о-о (О-вау-о-о)
О-вау (О-вау)
О-вау-о-о (О-вау-о-о)

[Приспів]
Чи ти живеш, чи помираєш
Проллєш кров заради фантазії?
Автоматично, я уявляю, я вірю

[Брейк]
Ох, любити тебе, люба
Ох, я був сам, люблячи тебе
Я був одиноким
Скажи, як ти могла це сказати?
Скажи, це любов до тебе?

[Бридж]
Чи ти живеш, чи помираєш
Проллєш кров заради фантазії?
[Приспів]
Чи ти живеш, чи помираєш
Проллєш кров заради фантазії?
У твоїх думках, крізь свої очі
Чи бачиш ти, що це фантазія?
Автоматично, я уявляю, я вірю
Автоматично, я уявляю, я вірю

[Аутро]
(Автоматично, я уявляю, я вірю)
Скажи це, скажи це, скажи що ти віриш
(Автоматично, я уявляю, я вірю)
Скажи це, скажи це мені
(Автоматично, я уявляю, я вірю)
Скажи це, скажи це, скажи що ти віриш
(Автоматично, я уявляю, я вірю)
Скажи це, скажи це мені
Я вірю, я вірю, я вірю