Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Derek Pope - I Don’t Mind (Український переклад)
[Приспів]
Я не проти все забути
Я маю трохи часу, щоб згаяти
Я відчуваю, як моє обличчя німіє, як ударна хвиля під дощем
Але я продовжую стояти тут
Я знаходжу кохання не там, де треба
Це може бути той самий випадок
Я відчуваю, як моє обличчя німіє, як ударна хвиля під дощем
Але я продовжую стояти тут
[Куплет 1]
І що ти скажеш, що ти мені скажеш
Вбий мене своїм найкращим, смертельним пострілом
Залиште мене на підлозі зараз
Зараз вибиває двері
Прибираю безлад, кричу: «Залишся зі мною»
Не хочу тебе підводити
Я просто ходжу по колу, по колу, по колу
Всі мої скелети, що я поховав у землі
[Приспів]
Я не проти все забути
Я маю трохи часу, щоб згаяти
Я відчуваю, як моє обличчя німіє, як ударна хвиля під дощем
Але я продовжую стояти тут
Я знаходжу кохання не там, де треба
Це може бути той самий випадок
Я відчуваю, як моє обличчя німіє, як ударна хвиля під дощем
Але я продовжую стояти тут
[Куплет 2]
Гадаю, я ще не все зрозумів
Гадаю, ти знаєш достатньо про мене, щоб зрозуміти це
Я все ще бросаюся, все ще видихаю
Мій зламаний ніс, мій закривавлений рот
Вгору, навіть коли я падаю і падаю, і падаю, і падаю, і падаю
[Приспів]
Я не проти все забути
Я маю трохи часу, щоб згаяти
Я відчуваю, як моє обличчя німіє, як ударна хвиля під дощем
Але я продовжую стояти тут
Я знаходжу кохання не там, де треба
Це може бути той самий випадок
Я відчуваю, як моє обличчя німіє, як ударна хвиля під дощем
Але я продовжую стояти тут