Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Imagine Dragons - Kid (Український переклад)
[Переклад пісні Imagine Dragons – «Kid»]

[Інтро]
(Ти маєш зібратися, хлопче)
(Да-да-да)

[Приспів]
Ти маєш зібратися, хлопче
Тримай себе в руках
Так, підтягни штанці, ти все псуєш
Ти маєш взяти се-, взяти се-, взяти себе в руки

[Рефрен]
Я ганяюся за мріями відтоді, як покинув утробу матері
Тож не опускай голови, малий, ти розквітнеш

[Приспів]
Ти маєш зібратися, хлопче (Візьми се-, візьми себе в руки)
Тримай себе в руках (Візьми се-, візьми се-, візьми се-, візьми се-)
Підтягни штанці, ти все псуєш (Так)
Ти маєш взяти се-, взяти се-, взяти себе в руки

[Куплет]
Ти маєш зібратися, хлопче
Ох, як по-американськи
Ти думаєш, що народжений бути кращим
Ти маєш сприймати свої поразки як перемоги
Дай мені мої ліки
Будь-який амфетамін, що завгодно
[Рефрен]
Я ганяюся за мріями відтоді, як покинув утробу матері
Тож не опускай голови, малий, ти розквітнеш

[Приспів]
Ти маєш зібратися, хлопче (Тримай себе в руках, малече)
Тримай себе в руках (Візьми се-, візьми се-, візьми се-, візьми се-)
Підтягни штанці, ти все псуєш (До купи, малече, так)
Ти маєш взяти се-, взяти се-, взяти себе в руки

[Бридж]
(Ми йдемо до Стейсі завтра?)
(Я думав до Саллі)
(Ні, завжди були у Стейсі)
Все гаразд
Усьому свій час
Все гаразд
Усьому свій час, ти злетиш

[Приспів]
Ти маєш зібратися, хлопче
Тримай себе в руках (Візьми се-, візьми се-, візьми се-, візьми се-)
Підтягни штанці, ти все псуєш (Зберися, малече)
Ти маєш взяти се-, взяти се-, взяти себе в руки

[Аутро]
Тримай себе в руках (Візьми се-, візьми се-, візьми се-, візьми се-)
Це триває, і триває, і триває
Ох, зберися, хлопче
Це триває, і триває, і триває
Тримай себе в руках (Візьми се-, візьми се-, візьми се-, візьми се-)
(Тож я тут, у Саллі, але, але тут нікого нема)
(Ні-ні, у Стейсі)
Ох, зберися, хлопче