Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
LEAR - Свечка (Candle) (Український переклад)
[Куплет 1]
Я ніколи не втомлюся
Прокидатися з легким смутком щоранку
Згадувати риси твого обличчя
Як ходили ми по барах
Засинали постійно поруч
Як невдало жартувала
[Куплет 2]
Здавалося так буде вічно
Я рятувала тебе ніби свічка
Кожним побаченням, незручним змаганням
Залишив мене догорати наостанку
[Передприспів]
Прокинься
Ти все ще тут
Я все ще там
І, боже, як сильно болить голова
Молила, просила повернути все назад
Зараз я просто хочу догорати
[Приспів]
Я твоя свічка
До болю знайомий вогник
З мороку веде крізь кошмари уві сні
Не дай мені згаснути в твоїй руці
Я твоя свічка
До болю знайомий вогник
З мороку веде крізь кошмари уві сні
Не дай мені згаснути в твоїй руці
[Постприспів]
Я твоя свічка
Здавалося так буде вічно
[Бридж]
Я твоя свічка
А свічці потрібні повітря і руки
Що будуть тримати її вічно
Ну ось така я свічка
Я твоя свічка
Коли догорю, залишишся в темряві
Будеш один на один ти боротися
Морок в твоїй голові це лихоманка
Я твоя свічка
А свічці потрібні повітря і руки
Що будуть тримати її вічно
Ну ось така я свічка
Я твоя свічка
Коли догорю, залишишся в темряві
Будеш один на один ти боротися
Морок в твоїй голові це лихоманка
Я твоя свічка
А свічці потрібні повітря і руки
Що будуть тримати її вічно
Ну ось така я свічка
Я твоя свічка
А свічці потрібні повітря і руки
Що будуть тримати її вічно
Ну ось така я свічка
[Приспів]
Я твоя свічка
До болю знайомий вогник
З мороку веде крізь кошмари уві сні
Не дай мені згаснути в твоїй руці
Я твоя свічка
До болю знайомий вогник
З мороку веде крізь кошмари уві сні
Не дай мені згаснути в твоїй руці