Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Juice WRLD - Armed and Dangerous (Український переклад)
[Переклад пісні "Juice WRLD - Armed and Dangerous"]

[Інтро]
Застрелю їх (Біх) з .50 калібром (Брр, біх, брр)
Застрелю їх, у, боже, ха
Розумієш? 999, ей

[Приспів]
Коли я в місті (Так), вечірки починаються (Розумієш? Вони починаються), у
Застрелю їх (Бао) з .50 калібром (Розумієш? .50 калібр), ей
Керую містом (Що?), граю жорстко, ти поза грою, розумієш? (Жорстко), у, ей
Так багато грошей, чорт, я вже не рахую
(Кеш, кеш, кеш, розумієш?)
Ей, подивись на мій банківський рахунок (Розумієш?), у
Подивись на суму готівки, у (Розумієш?)
Я беру готівку, йду (Розумієш? Так)
Я тікаю з нею (Розумієш? Так)
Подивись на мій банківський рахунок (Розумієш?), у
Подивись на суму готівки (Розумієш?), у
Я беру готівку, йду (Лизь), у
Я просто беру готівку (Розумієш? Скр)

[Куплет ]
Захожу в ту суку п’яний, у
Я трахаю її, коли п’яний
У мене є мільйони, я подзвонив мамі, сказав: "Я це зробив"
Так, мамо, твій син надто відомий, він у кожному плейлисті
Але він досі озброєний і небезпечний, він може стріляти в незнайомців
П’ю лін, це кліше, але я все одно так роблю
Червоне чи фіолетове в склянці, що вибрати сьогодні? Ей, ей
Ллю 'hardt, пістолет зі мною, не треба тілоохоронців
Ціль в твої частини тіла, так
Знімаю твої частини тіла, так
Я б’ю, коли під екстазі (У), це Моллі парк
Залізо на мені, ху-ху, це Тоні Старк
Наливаю четвірки в 20-унційну пляшку содової
Я О.C, трьохграмовий 'Wood', заповнений OG
Даю BM член, як Мобі (А), пістолет - спалах, Adobe, а
Плати мені ті гроші, що винен, так, ха, сучка, мені треба
Насправді, до біса це все, я багатий, ха, можеш залишити це собі
Так (Сучка, ву, так), чорт
Багаті ніггери тут (Вони тут, ха, так), так
Бідні ніггери там (Вони там, ха, там), ху
Чому ти тут? (Чому?) Йди туди (Йди, ха, йди, ху)
Так, так, так, так (Йди туди)
[Приспів]
Коли я в місті (Так), вечірки починаються (Розумієш? Вони починаються), у
Застрелю їх (Бао) з .50 калібром (Розумієш? .50 калібр), ей
Керую містом (Що?), граю жорстко, ти поза грою, розумієш? (Жорстко), у, ей
Так багато грошей, чорт, я вже не рахую (Готівка, готівка, готівка)
Ей, подивись на мій банківський рахунок (Розумієш?), у
Подивись на суму готівки (Розумієш?), у
Я беру готівку, йду (Розумієш? Так)
Я тікаю з нею (Розумієш? Так)
Подивись на мій банківський рахунок (Розумієш?), у
Подивись на суму готівки (Розумієш?), у
Я беру готівку, йду (Лизь), у
Я просто беру готівку (Розумієш? Скр)