Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Damiano David - Silverlines (Український переклад)
[Переклад пісні Damiano David – «Silverlines»]

[Куплет 1]
Я більше не відчуваю смутку
Штиль після бурі
І спокій належить мені

[Приспів]
Поки не висохнуть мої сльози
І хмари не впадуть з неба
І всі мої страхи, вони зникають
І я бачу срібні лінії

[Постриспів]
О-о-о-о, о
О-о-о-о, о

[Куплет 2]
Посмішка, я вітаю тебе
Темрява, я давно забув тебе, так
І спокій належить мені

[Приспів]
Поки не висохнуть мої сльози
І хмари не впадуть з неба
І всі мої страхи зникають
І я бачу срібні лінії
[Постриспів]
О-о-о-о, о
О-о-о-о, о

[Бридж]
Подивіться на ці промені світла, більше немає темних днів
Виглядаємо живими, не зомбі у морзі
Не потрібні битви, не хочу починати війну
Бо спокій належить мені

[Аутро]
О-о-о-о, о
О-о-о-о, о