Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Jelly Roll - Winning Streak (Український переклад)
[Переклад пісні Jelly Roll – «Winning Streak»]

[Інтро]
Так
[?]

[Куплет 1]
Розбите скло пляшки утворює щербате дно
Зараз у мене дві тремтячі руки, один спосіб це зупинити
І я не торкнувся ні краплі вже сім годин, три хвилини
Нарешті протверезів, я справді хочу перестати кидати
Пітнію у підвалі старої церкви, думаючи, що краще б був пʼяним
Ніколи не думав, що скажу це (“Привіт, мене звати Джейсон”)

[Приспів]
Я втрачав себе, втрачав розум
Я стояв під дощем, просто намагаючись залишатись тверезим
Мені було так соромно, бути на цьому місці
Я зустрів чоловіка, який чистий вже двадцять років
Він сказав: “Тут всі відчули одну й ту ж саму поразку”
Ніхто не заходить у ці двері на хвилі успіху
Тримайся, тримайся
Просто тримайся, тримайся

[Куплет 2]
Зломлений чоловік у дзеркалі, не може дивитись на мене, бо він винуватий
І я присягаюся, що останні пару місяців цей му— намагався мене вбити
Коли я побачив, що воно наближається, все вже сталося
Важко тікати від цього, коли воно відбувається у сімʼї
І ще тисячі проблем, які воно спричиняє
Друже, це все так виснажує
Тому я пішов далі (Дякую всім вам)
[Приспів]
Я втрачав себе, втрачав розум
Я стояв під дощем, просто намагаючись залишатись тверезим
Мені було так соромно, бути на цьому місці
Я зустрів чоловіка, який чистий вже двадцять років
Він сказав: “Тут всі відчули одну й ту ж саму поразку”
Ніхто не заходить у ці двері на хвилі успіху, так
Так

[Бридж]
Я втомився бути розбитим
Мене дістала безнадійність
Тут, внизу, на самому дні
І кінці моєї мотузки, кінці моєї мотузки
То що ж я роблю?
То що ж я роблю?
Що я роблю?

[Приспів]
Я втрачав себе, втрачав розум
Я стояв під дощем, просто намагаючись залишатись тверезим
Мені було так соромно, бути на цьому місці
Я зустрів чоловіка, який чистий вже двадцять років
Він сказав: “Тут всі відчули одну й ту ж саму поразку”
Ніхто не заходить у ці двері на хвилі успіху, гей
Тримайся, тримайся
Тримайся, тримайся