Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
LEAR - Планета знасіла сваю арбіту (The Planet Has Worn Out Its Orbit) (Український переклад)
[Куплет 1]
Ми заблукали і ходимо кругами
Задаюся одвічним питанням, як Гамлет
Чи можливо вірити сьогодні в правду?
І до чогось прагнути мати спрагу?
Нащо змагаєшся з собою ти?
Сумнів переможе в цій бійці
Але дійсність втрачає колір
Тому протяг зрозумілий доволі:

[Приспів]
Планета зносила свою орбіту!
Нам бути чи не бути?
Нібито…
Планета зносила свою орбіту
Нам бути чи не бути?
Нібито…

[Куплет 2]
Питаннями голова розгориться
Ми відмовляємо власним принципам
Життя ніколи нас не вчило
Бути чи не бути, можливо
Всі ідеали так легко стерти
Навіщо стукають наші серця
У совісті під цим небом
Більше немає потреби
[Приспів]
Планета зносила свою орбіту!
Нам бути чи не бути?
Нібито…
Планета зносила свою орбіту
Нам бути чи не бути?
Нібито…

[Бридж]
По нас вже давно не можливо
Навіть заплакати щиро
Ми боягузи, живемо нібито
Планета зносила свою орбіту!

[Приспів]
Планета зносила свою орбіту!
Нам бути чи не бути?
Нібито…
Планета зносила свою орбіту
Нам бути чи не бути?
Нібито…