Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Ramires Sciberras - Stilla ċkejkna (Український переклад)
[Куплет 1]
Як маленька зірка, загублена в нескінченності, у темряві
Я не був впевнений у майбутньому, у своїх почуттях, у своєму призначенні
Поки тьмяне світло, що надходить від сонця, не огорнуло мене
Тому що я маленька зірка, яка випромінює сліпуче світло, і тобі вдалося знайти мене
[Передприспів]
Від однієї посмішки я зрозумів, що таке любов
У новому житті, поруч з тобою, я усвідомив себе
[Приспів]
Я злітаю високо, де можу мріяти
Оточений цим світлом, я співаю ці слова для тебе
Якщо страшно через марність
Твій погляд надав мені невичерпної сміливості
Де б я не був, ти завжди поруч зі мною
Обіймаю тебе протягом усього цього чудесного подорожування
Не боюся, бо сліпуче світло
У твоїх очах сяє, як сонце
[Куплет 2]
Як маленька зірка, що росте, але трохи загубилася
Світло веде мене, направляє, тобі вдалося знайти мене
[Передприспів]
Від однієї посмішки я зрозумів, що таке любов
У новому житті, поруч з тобою, я усвідомив себе
[Приспів]
Я злітаю високо, де можу мріяти
Оточений цим світлом, я співаю ці слова для тебе
Якщо страшно через марність
Твій погляд надав мені невичерпної сміливості
[Бридж]
Де б я не був, ти завжди поруч зі мною
Обіймаю тебе протягом усього цього чудесного подорожування
Не боюся, бо сліпуче світло
У твоїх очах сяє, як сонце
[Аутро]
Твої очі сяють, як сонце
Твої очі сяють, як сонце