Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Stray Kids - Christmas Love (Український переклад)
[Інтро: Бан Чан]
Червоно-білі, ми під різдвяними вогнями
Міцно мене обіймай, я ніколи тебе не покину (Stray Kids)

[Куплет 1: АйЕн, Ліно]
Ти червонієш
Але не через мороз
Сяєш мов біле сяйво зорі
Мені потрібні не подарунки
Просто хочу бути поруч з тобою
Будь-коли і будь-де в Різдво

[Передприспів: Хьонджін]
Навіть у людному місці бачу лише тебе
Наше особливе місце — під омелою
Закохалися, шум снігу, цвіт квіток

[Приспів: Синмін, Хан]
Це все про кохання у червоно-білому світі
Тримаючись за руки на снігу, ми створимо рожевий колір
Так, я кохаю тебе
Час немов зупинився
Лише ялинка спостерігає за нами
Чую, як ти шепочеш мені: "один-чотири-три"
Так, я кохаю тебе
Все стає рожевим, я кохаю тебе
[Куплет 2: Чанбін, Фелікс]
Коли я з тобою, знаю, що
Навіть у заметіль, бавитемося в снігу
Не хвилюйся, відпусти хвилювання
Присвятимо час один одному
Коли ми разом, ми сяємо
Єдиний(-а) у своєму роді, так, змушуєш мене почуватися живим
Ти — світло ночі, я просто люблю, коли ти сяєш
Зірки на небі, так, вони мерехтять в очах
Червонію, бо сором'язливий, ти — мій ангел у білому

[Передприспів: Хан]
Навіть у людному місці бачу лише тебе
Наше особливе місце — під омелою
Закохалися, шум снігу, цвіт квіток

[Приспів: АйЕн, Ліно]
Це все про кохання у червоно-білому світі
Тримаючись за руки на снігу, створюватимемо рожевий колір
Так, я кохаю тебе
Час немов зупинився
Лише ялинка спостерігає за нами
Чую, як ти шепочеш мені: "один-чотири-три"
Так, я кохаю тебе
Все стає рожевим, я кохаю тебе
[Аутро: Синмін]
Під гілочкою омели
Танцюємо вночі
Віч-на-віч, я люблю, коли ти посміхаєшся
Ти робиш це Різдво червоно-білим