[Переклад пісні Linkin Park – «Good Things Go»]
[Куплет 1: Mike Shinoda, Emily Armstrong, Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Відчуття, наче у моїй голові лив дощ сотні днів
Відчуття, наче у моїй голові лив дощ сотні днів
Вдивляюся у дзеркало і шукаю інше обличчя
Вдивляюся у дзеркало і шукаю інше обличчя
І я так втомився гасити пожежі та вигадувати брехню
Шукаю щось на кшталт світла у своїх очах, але всередині нічого
І таке відчуття, наче у моїй голові лив дощ сотні днів
[Приспів: Emily Armstrong]
І я кажу, що ненавиджу тебе, коли це не так
Відштовхую, коли ти підходиш надто близько
Важко сміятися, коли я — обʼєкт насмішок
Але я не можу зробити це са—
Лише ти можеш врятувати мене від нестачі самоконтролю
Часом погані речі відбуваються там, де зникають хороші
[Куплет 2: Mike Shinoda, Emily Armstrong, Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Я просив пробачення сотні разів
Я просила пробачення сотні разів
Сам повірив, коли напівщиро перепросив
Сама повірила, коли напівщиро перепросила
І це не здається несправедливим, я прошу молитов, але нікому нема діла
Нікуди не дітись, наче котитися сходами, коли всі витріщаються
Нікого не було поруч, коли я просив пробачення сотні разів
[Приспів: Emily Armstrong & Mike Shinoda, Emily Armstrong]
І я кажу, що ненавиджу тебе, коли це не так
Відштовхую, коли ти підходиш надто близько
Важко сміятися, коли я — обʼєкт насмішок
Але я не можу зробити це са—
Лише ти можеш врятувати мене від нестачі самоконтролю
Часом погані речі відбуваються там, де зникають хороші
[Бридж: Mike Shinoda]
Ні, я просто роблю спробу, ах
Може, я занадто рвусь уперед, ох
Може, я збився з курсу, ха
Колись я жалів деяких людей
Казав, що їм бракує хребта
Так, може проблема в его
Може, може проблема у мені
Справді, я в порядку
Не підходь надто близько, не надто цікався
Мені здається, що все не так вже й серйозно
Витріщаюся у стелю, почуваюся несамовитим
До біса всю твою емпатію, я хочу твоєї люті
Тому що я просто
Скажу тобі, що я кращий за, кращий за
Виплюнь мої ліки, ліки, ей
Спʼянілий від адреналіну, адреналіну, ей
І я не знаю, чому я
[Приспів: Emily Armstrong & Mike Shinoda, Emily Armstrong]
Кажу, що ненавиджу тебе, коли це не так
Відштовхую, коли ти підходиш надто близько
Важко сміятися, коли я — обʼєкт насмішок
Але я не можу зробити це са—
Лише ти можеш врятувати мене від нестачі самоконтролю
І я не буду виправдовуватися за біль, що мною заподіяно нам обом
Тож дякую, що попри все, ти завжди поруч
Часом погані речі відбуваються там, де зникають хороші