Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
I.N - HALLUCINATION (Український переклад)
[Куплет 1]
(Так, так, так, так)
Запрошую тебе одразу у свій простір
Хочу показати, що це реально, навіть якщо це сон
Люба, ти моя галюцинація
Несподіваний крок, так
Ти дуже швидко зникла
Неймовірна ілюзія
Моя власна фантазія
Люба, ти моя галюцинація
Незрозуміла реакція, так

[Передприспів]
Не можу забути подих, яким шепотіла мені на вухо
Видіння, що розгорнулося перед моїми очима, залишилося мов марево
Воно мучить мене
Будь ласка, скажи мені, що це не була брехня
Мов вітер, колихала мої емоції
І безвідповідально зникла
Ще раз, ще раз
Підійди до мене ближче
З'явися переді мною

[Приспів]
Люба, ти моя галюцинація
Заходь, заходь, заходь, заходь (е)
Поспішай, поспішай, поспішай
Люба, ти моя галюцинація (е-е)
Покажися мені, покажися мені зараз, ще раз, ще раз
[Післяприспів]
Вперше відчуваю ейфорію
Це місце — утопія
Ти, ти, ти, ти —
Моя єдина, особлива зона
Люба, ти моя галюцинація
Заходь, заходь, заходь (е)
Ла-ла, ла-ла, ла

[Куплет 2]
Відчуття, що я п'яний
Звуки тремтіння мов барабан
Чи було в тебе коли-небудь таке дурне відчуття
У швидкоплинну мить наші погляди зустрічаються
Коли зміниться фон, просто попрощаємося
Час, що минув, не повернути назад
Чому ти так поспішаєш зникнути?
Знову стимулюєш мене, розум затьмарює, о-на-на-на

[Приспів]
Люба, ти моя галюцинація
Заходь, заходь, заходь, заходь (е)
Поспішай, поспішай, поспішай
Люба, ти моя галюцинація (е-е)
Ла-ла, ла-ла, ла
[Бридж]
Коли ми зустрічаємося поглядами
І бачимо відображення одне одного
Тільки це і є дивом
Я б хотів, щоб ти показалася знову

[Рефрен]
Люба, ти моя галюцинація
Люба, ти моя галюцинація

[Приспів]
О, ти зробила мені боляче
І посміхнулася, ніби все добре
Люба, ти моя галюцинація
Заходь, заходь, заходь, заходь (е)
Ла-ла, ла-ла, ла