Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Nevika - лепшы сябар (best friend) (Український переклад)
[Куплет 1]
Ти завжди мені дзвониш, коли ти в поганому стані
Я – твій найкращий терапевт з душевних питань
Ти кажеш про неї і про своє кохання
Я у відповідь тобі кивну, наче краще стане
Я навмисно грію руки в кишенях твоїй куртки
Так хочу тебе обійняти, мої зрозумій знаки
Ти кажеш про неї і про своє кохання
Я у відповідь знов промовчу, може, краще стане…
[Приспів]
Я просто запрошую тебе на танці
Бо другу не зможеш ти противитися
Який у нас вечір нікому не скажемо
Найкращий у світі, наче ми разом
Я просто запрошую тебе на танці
Бо другу не зможеш ти противитися
Який у нас вечір нікому не скажемо
Найкращий у світі, наче ми разом
[Постприспив]
Наче ми разом
Наче ми разом
Наче ми разом
Наче ми з тобою
[Куплет 2]
Кожна зустріч – новий біль
Я б ніколи так з тобою
Не зробила, не розлюбила би
Кохання моє не має меж
Час минув, а ти йдеш з нею
Так мило, поруч, так мило
[Бридж]
Вечір закінчився давно, я щаслива
Проведи мене додому в небо синє
Я запитаю, справи як, чи не будуть трабли?
Ти мені скажеш "keep calm", я ж просто подруга
[Приспів]
А я запрошую тебе на танці
Бо другу не зможеш ти противитися
Який у нас вечір нікому не скажемо
Найкращий у світі, наче ми разом
Я просто запрошую тебе на танці
Бо другу не зможеш ти противитися
Який у нас вечір нікому не скажемо
Найкращий у світі, наче ми разом
[Аутро]
Вечір закінчився давно, я щаслива
Проведи мене додому в небо синє
Я запитаю, справи як, чи не будуть трабли?
Ти мені скажеш "keep calm", я ж просто подруга