Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Hozier - Francesca (Український переклад)
[Переклад пісні Hozier – «Francesca»]
[Куплет 1]
Думаєш, я здамся?
Що це вибʼє із мене любов
Або що я був на межі?
Кохана, як ти можеш думати, що мене так легко налякати?
Тепер, коли все скінчилось
Я б не змінив жодної речі
Моє життя було бурею від народження
Як я можу боятись якогось урагану?
[Передприспів]
Якби хтось спитав мене у кінці
[Приспів]
Я б відповів: "Поверніть мене назад" (Так, кохана)
Я б зробив це знову (А-а, а-а)
Якби я міг обіймати тебе ще хвилину (Так, кохана)
Я б пройшов через все це знов (А-а, а-а)
[Постприспів]
Я б все одно здивувався, якби зміг знайти тебе, кохана, у будь-якому житті
Якби я міг обіймати тебе ще хвилину
Кохана, я б зробив це знову (А-а, а-а)
[Куплет 2]
За все, що було сказано
Про те, де ми врешті решт могли опинитися
Коли серце зупиниться, наші серця ніколи не знатимуть спокою
Що хорошого в тому, що буде по той бік?
Це було надто швидко
Коли ту частину тебе вирвали
Наче ракова пухлина, що поглинає все навколо
Кожну частинку твого тіла, яку воно забирає
[Передприспів]
Але я знав, що моє серце розібʼється
[Приспів]
Я б відповів: "Поверніть мене назад" (Так, кохана)
Я б зробив це знову (А-а, а-а)
Якби я міг обіймати тебе ще хвилину (Так, кохана)
Я б пройшов через все це знов (А-а, а-а)
[Постприспів]
Я б все одно здивувався, якби зміг знайти тебе, кохана, у будь-якому житті
Якби я міг обіймати тебе ще хвилину
Я б зробив це знову (А-а, а-а)
[Аутро]
Я б ніколи не змінив цього
Небеса не здатні вмістити любов, як у нас з тобою
Я б ніколи не змінив цього
Небеса не здатні вмістити любов, як у нас з тобою
Я б ніколи не змінив цього
Небеса не здатні вмістити любов
Як у нас з тобою