Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Conan Gray - Idle Town (Український переклад)
[Куплет 1]
Це місто ніколи не зміниться
Люди приходять і йдуть, все одно
Швидше мандруйте дорогами в наші сумнівні дні
У будь-яке віддалене місце
Я так і не дізнався чиєсь ім'я
Ми всі поклялися, що не залишимося
Цілували знаки міжштатних автомагістралей
Усе, що ми зараз робимо, це сидимо й чекаємо
Ааа
[Передприспів]
У нашому пустому місті, а
У нашому пустому місті
[Приспів]
Так, ми винаходимо власні маленькі ігри (У нашому пустому місті)
Коли на стадіоні гасне світло, гей (У нашому пустому місті)
Перетворюємо життя на обертову аркаду (У нашому пустому місті)
А опівночі комендантська година, ми дивимось на схід сонця
Дивимось на схід сонця
Дивимось на сонце
[Куплет 2]
Весна, коли повітря розріджене
Ми починаємо нервуватися, а вони помічають
Поки всі тусуються
Ми спостерігаємо за зірками над морозивом
А тепер ми піднімаємося до сьомої передачі
І ми вдихаємо атмосферу
І мені навіть не потрібен ковток пива
Так, я відчуваю це в-в-все
[Передприспів]
У нашому пустому місті, а
У нашому пустому місті
[Приспів]
Так, ми винаходимо власні маленькі ігри (У нашому пустому місті)
Коли на стадіоні гасне світло, гей (У нашому пустому місті)
Перетворюємо життя на обертову аркаду (У нашому пустому місті)
А опівночі комендантська година, ми дивимось на схід сонця
Дивимось на схід сонця
Дивимось на сонце (Сонце)
[Бридж]
І дивилися вони на схід сонця
Блимаючи від червоних очей й головного болю
Літаки продовжують летіти повз й вони плачуть
Тому що вони ніколи навіть не торкалися неба
Ні, вони ніколи навіть не торкнуться неба
[Приспів]
Так, ми винаходимо власні маленькі ігри (У нашому пустому місті)
І всі намагаються втекти (У нашому пустому місті)
Вбиваю час у жовтому кафе (У нашому пустому місті)
А опівночі комендантська година (У нашому пустому місті)
[Аутро]
Так, думаю, що у нас все буде добре (У нашому пустому місті)
Пусте місто так і залишиться (У нашому пустому місті)
І всі, кого я люблю, в цьому місці (У нашому пустому місті)
Тож опівночі комендантська година, ми дивимось на схід сонця