Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
twenty one pilots - Mulberry street (Український переклад)
[Інтро]
Раз, два, три, так!
Тримай свою насолоду
В цьому нічого такого
Тримай свою насолоду
В цьому нічого такого
[Куплет 1]
Бережи свої ясні дні
А нас залишай під дощем
Прив’яжи мотузки до рук і ніг
Щоб зірвати свій парад
Вихідні – це твоє
Ми проживемо поміж ними
Залиш свої пігулки, збережи свій подих
І не забувай
[Приспів]
Зійди зі шляху
Ми рухаємось боком
Ласкаво просимо на Малберрі-стріт, так!
Тож геть зі шляху
Ми прориваємось боком
Стій рівно, продовжуй йти
[Куплет 2]
Ніяких ясних небес, поки ти не збагнеш
Що всі залежні від синтетичних вершин
Вони знаходять того, хто їм прописує
Тримай свою насолоду
В цьому нічого такого
Ми лише хочемо відчувати все
Залиш свої пігулки, збережи свій подих
І не забувай
[Приспів]
Зійди зі шляху
Ми рухаємось боком
Ласкаво просимо на Малберрі-стріт, так!
Тож геть зі шляху
Ми прориваємось боком
Стій рівно, продовжуй йти
[Бридж]
Коли часи невеселі
І я на межі
Я слухаю пісню здалеку
Малберрі-стріт, раді вас бачити!
Малберрі-стріт, раді вас бачити!
Малберрі-стріт, раді вас бачити!
Малберрі-стріт
І не забувай
[Приспів]
Зійди зі шляху
Ми рухаємось боком
Ласкаво просимо на Малберрі-стріт, так!
Тож геть зі шляху
Ми прориваємось боком
Стій рівно, продовжуй йти
[Аутро]
Отримай свою насолоду, в цьому нічого такого, немає