Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
2hollis - sister (Український переклад)
[Pre-Chorus
Торкнися моєї шкіри
Тримай мене (Ніколи не відпускай)
Дозволь тобі довіритись
Чесно (Ти вмієш жартувати?)
Це не моя перемога (Не моя перемога, ні)
Підійди до мене (Я ніколи не відпущу)
Я знаю, ти знаєш, як жартувати
[Приспів 2]
Дівчино, я люблю тебе, як сестру
Схрещую пальці, коли я з тобою
Стримую усмішку, аж поки зуби не болять
Ти на трибунах, а я у своїй кімнаті
Дівчино, я люблю тебе, як сестру
Схрещую пальці, коли я з тобою
Стримую усмішку, аж поки зуби не болять
Ти на трибунах, а я у своїй кімнаті (У своїй кімнаті, у своїй—)
[Куплет]
Чи можеш узяти моє серце і тримати його в своїх руках?
Чи можу я взяти твої руки й знову їх зв'язати?
Чи можеш узяти моє обличчя й забути все?
Викинути тебе, ти маєш навчитися розправляти крила (Я дивлюся)
[Pre-Chorus]
Торкнися моєї шкіри
Тримай мене (Ніколи не відпускай)
Дозволь тобі довіритись
Чесно (Ти вмієш жартувати?)
Це не моя перемога (Не моя перемога, ні)
Підійди до мене (Я ніколи не відпущу)
Я знаю, ти знаєш, як жартувати
[Приспів 2]
Дівчино, я люблю тебе, як сестру
Схрещую пальці, коли я з тобою
Стримую усмішку, аж поки зуби не болять
Ти на трибунах, а я у своїй кімнаті
Дівчино, я люблю тебе, як сестру
Схрещую пальці, коли я з тобою
Стримую усмішку, аж поки зуби не болять
Ти на трибунах, а я у своїй кімнаті (У своїй кімнаті)
[Аутро]
Як сестру, сестру
Як сестру, сестру
Як сестру (Я падаю вниз), сестру
Як сестру (Не відпускай), сестру
Я люблю тебе, як сестру