Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Morgan Wallen - I’m The Problem (Український переклад)
[Переклад пісні Morgan Wallen – «I'm The Problem»]
[Куплет 1]
Кажеш, що я ніколи не змінюся
Я лиш мотаюсь містом із каністрою бензину
Просто шукаючи, в кого б підпалити
Спалю все до тла
Як ти поясниш
Що взагалі колись закохалася в такого, як я
І раптом кажеш, що я був твоєю найбільшою помилкою?
[Приспів]
Гадаю, проблема в мені
А ти — місис "завжди бездоганна"
Якщо я такий жахливий
То чому ж ти досі поруч?
І якщо в усьому винне віскі
То чому ж ти знову ставиш його на стіл?
Ти ненавидиш, що, дивлячись на мене, бачиш у мені себе
І я задумався
Якщо я — проблема, тоді ти, мабуть, її причина
[Куплет 2]
Ми намагаємось розійтись кожен своїм шляхом
І нас кидає туди-сюди, як двері-гойдалки
І завтра схоже на вчорашній день
Деякі з днів краще ніж минула ніч
І ти знову повертаєшся до мене
А потім знову розказуєш друзям
[Приспів]
Що проблема в мені
А ти — місис "завжди бездоганна"
Якщо я такий жахливий
То чому ж ти досі поруч?
І якщо в усьому винне віскі
То чому ж ти знову ставиш його на стіл?
Ти ненавидиш, що, дивлячись на мене, бачиш у мені себе
І я задумався
Якщо я — проблема, тоді ти, мабуть, її причина
[Бридж]
Якщо я така марна балаканина, така втрата часу
То чому ж ти знову марнуєш ще один п’ятничний вечір?
[Приспів]
Якщо проблема в мені
А ти — місис "завжди бездоганна"
Якщо я такий жахливий
То чому ж ти досі поруч?
І якщо в усьому винне віскі
То чому ж ти знову ставиш його на стіл?
Ти ненавидиш, що, дивлячись на мене, бачиш у мені себе
І я задумався
Якщо я — проблема, тоді ти, мабуть, її причина