Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Olly Alexander - Language (Український переклад)
[Куплет 1]
Я знаю, ти відчуваєш, як Земля рухається
Під ногами плити ламаються
Аа
Хтось сказав мені, що час може дихати
За мить ти знаходиш вічність
Аа

[Приспів]
Тож я зупиню світ від обертання
Усі зірки у полум'ї
Жодного слова жодною мовою
Почуття без назви
(Зупиню обертання світу)

[Куплет 2]
Якщо навколо нас вода піднімається
Я б не здригнувся, якби ти був поруч зі мною
(Скажи це, просто щоб сказати це, скажи)
(Просто скажи це, скажи) У-у
(Просто скажи, ах)
Моя рука на твоєму плечі, я простягаю
Я твій солдат і буду стояти на своєму
(Скажи це, просто щоб сказати це, скажи)
(Просто скажи це, скажи) У-у
Ні, ні (просто скажи)
[Приспів]
І я зупиню світ від обертання
Усі зірки у полум'ї (Усі зірки у полум'ї)
Жодного слова жодною мовою
Почуття без назви (Почуття без назви; лиш скажи)
І невизначене майбутнє
Люди приходять і йдуть (Люди приходять і йдуть, і йдуть)
Але не питай мене, чи кохаю я тебе
Це єдине, що я знаю (знаю)
Це єдине, що я

[Бридж]
Я знаю, чого вартує
Ти потопаєш у ненависті
І продовжуй триматися за мене
Не втрачай надії (Воу, воу)
Світ, в який ти віриш
Це не завжди те, що здається (те, що здається)
Утопія – це місце, куди ми можемо піти

[Приспів]
Так, я зупиню світ від обертання
Усі зірки у полум'ї (Оо, усі зірки у полум'ї)
Жодного слова жодною мовою (Жодного слова жодною, ні, воу)
Почуття без назви (Почуття без назви; лиш скажи)
І невизначене майбутнє (Ні, ні, майбутнє)
Люди приходять і йдуть (Йдуть)
Але не питай мене, чи кохаю я тебе (Тебе, оо, воу)
Це єдине, що я знаю