Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Justyna Steczkowska - GAJA (Eurovision Edit) [Український переклад]
[Інтро]
(Вони називають мене Гайя)

[Куплет 1]
Ти раниш моє серце
Хто бере моє кохання ні за що
Ти відзначив мене собою
Ти прокинувся від самотності з криком

[Передприспів]
Мене звуть Гайя
Я — бог сили, моя мати — любов
Коли я плачу, світ тоне в сльозах
Тримаю в обіймах втрачений час

[Приспів]
Гайя
(Я Гая)
Час
(Я Гая)

[Куплет 2]
Я творець твого самого
Душі погибель, твоє спасіння
Час тече в крові
Свята вода долю омиває
[Передприспів]
Вони називають мене Гайя
Я любов, я життя всього уявленого
Світ тоне, дивлячись, як я плачу
Я буду тримати його на руках

[Приспів]
(Мене звати Гая)
(Я Гая)
Час
(Я Гая)

[Постприспів]
Час
(Я Гая)

[Інструментал]

[Бридж]
Зарга, Рага, Урра, Гара
Ярга, Ярун, Ера, Чародоро

[Аутро]
Час
Мене звуть Гайя