Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Y2K & bbno$ - Lalala (Український переклад)
[Текст пісні: Лалала]
[Інтро: bbno$ і Y2K]
Я що, справді забув цю мелодію?
Ні, нана, нананана, нанананана (На, на)
Ага, нана, нананана
[Приспів: bbno$]
Як зайшов в дім, на мене стрибнула твоя красуня мовчки
Так я з Канади, північ це, тут завжди холодно
Мій капітал дуже низький, в кишенях порожньо
У вихід пішов
Цяцьки блищать я чую ша-ша-ша ша-ша-ша
Лярви пищать, я чую ла-ла-ла ла-ла-ла
Цяцьки блищать я чую ша-ша-ша ша-ша-ша
Лярви пищать, я чую ла-ла-ла ла-ла-ла
(Як король живу)
[Куплет 1: bbno$]
В кредитці маю безліч трат
Питають "як?" (Пишно так живу)
Експромт коли на сце-ні я
Питають "як?" (Як король живу)
Праця - наречена ось кільце
Не модний, та голодна лярва ця
Мало так прикрас, дивись на чек
Дякую за купу цих грошей
[Приспів: bbno$]
Як зайшов в дім, на мене стрибнула твоя красуня мовчки
Так я з Канади, північ це, тут завжди холодно
Мій капітал дуже низький, в кишенях порожньо
У вихід пішов
Цяцьки блищать я чую ша-ша-ша ша-ша-ша
Лярви пищать, я чую ла-ла-ла ла-ла-ла
Цяцьки блищать я чую ша-ша-ша ша-ша-ша
Лярви пищать, я чую ла-ла-ла ла-ла-ла
(Як король живу)
[Куплет 2: bbno$]
Ха-ха, знов в банк я прилетів
Питають "як?" (Пишно так живу)
Рожевий кінь, вогонь з боків
Питають "як?" (Як король живу)
Гуччі на моєму тілі і тепер вона теж, ву!
Надавав їй гарній лярві, зараз в барвах розкажу
Кінчив школу, взяв грошву
Тепер хто дурень з двох нас тут? Гей, ха, гей
[Приспів: bbno$]
Як зайшов в дім, на мене стрибнула твоя красуня мовчки
Так я з Канади, північ це, тут завжди холодно
Мій капітал дуже низький, в кишенях порожньо
У вихід пішов
Цяцьки блищать я чую ша-ша-ша ша-ша-ша
Лярви пищать, я чую ла-ла-ла ла-ла-ла
Цяцьки блищать я чую ша-ша-ша ша-ша-ша
Лярви пищать, я чую ла-ла-ла ла-ла-ла
(Як король живу)