Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - You’re Losing Me (From The Vault) (Український переклад)
[Куплет 1]
Ти кажеш: «Я не розумію», і я кажу: «Так, я знаю»
Ми думали, що з часом винайдем ліки, тепер, боюсь, що ні
Пам'ятаєш, як ми дивилися на цю кімнату, вона полюбилась нам через світло
Нині я просто сиджу у темряві й гадаю чи настав час

[Передприспів]
А чи викинути мені усе, що ми збудували, чи зберегти?
Я надто втомлена, навіть для фенікса
Що завжди повстає з попелу
Зцілюючи кожну свою уразу
Здається, ти щойно завдав остаточного удару

[Приспів]
Стій, ти втрачаєш мене
Стій, ти втрачаєш мене
Стій, ти втрачаєш мене
Я не можу намацати пульс
Моє серце більше не почне битися для тебе
Адже ти втрачаєш мене

[Куплет 2]
Щоранку я вдивлялася на тебе з бурею в моїх очах
Як ти можеш казати, що кохаєш когось, чиєї загибелі ти не помічаєш?
І я посилала тобі сигнали й обгризала нігті до крові
Моє лице залила сіра барва, та ти не хотів визнавати, що ми нездужали
[Передприспів]
І повітря просякло втратою та ваганнями
Я знаю, мій біль тягарем лежить на твоїх плечах
Зараз ти біжиш коридором
І ти знаєш, вони усі говорять:
«Ти не цінуєш те, що маєш, доки його не втратиш»

[Приспів]
Стій, ти втрачаєш мене
Стій, ти втрачаєш мене
Стій, ти втрачаєш мене
Я не можу намацати пульс
Моє серце більше не почне битися для тебе
Адже ти втрачаєш мене
Адже ти втрачаєш мене
Стій, адже ти втрачаєш мене

[Постприспів]
Моє серце більше не почне битися (Стій, адже ти втрачаєш мене)
Моє серце більше не почне битися (Стій, адже ти втрачаєш мене)

[Бридж]
Як довго ми могли бути сумною піснею
Щоб не зайти надто далеко, утративши можливість повернутися до життя?
Я подарувала тобі найкращі версії себе, свою невичерпну емпатію
І я день у день кровоточила, намагаючись бути найвідважнішою солдаткою
Воюючи лише у твоїй армії, на передовій, не смій мене ігнорувати
Я - найкраща річ на цій вечірці (Ти втрачаєш мене)
І я б також на собі не оженилась
Паталогічна любителька догоджати іншим
Яка лише хотіла, щоб ти її побачив
І я згасаю, думаючи
«Зроби щось, милий, скажи щось» (Скажи щось)
«Втрать щось, милий, ризикни чимось» (Ти втрачаєш мене)
«Обери щось, милий, я нічого не маю» (Нічого не маю)
«У що могла б вірити, якщо тільки ти не обереш мене»
[Аутро]
Ти втрачаєш мене
Стій (Стій, стій), ти втрачаєш мене
Стій (Стій, стій), ти втрачаєш мене
Я не можу намацати пульс
Моє серце більше не почне битися