Genius English Translations
Deco*27 - Android Girl (English Translation)
We might as well just create our "Togetherland,"
Hopping on this match-up with you
"Gimme me more attention. It's not enough."
Sing it - the style of jealousy steeped in memories
We took our turns to hurt each other
Only to make a show of reconciliation, lying about how we "won't do it anymore."
We both cheat on each other with misunderstandings
"You can tell just by looking into their eyes," or so it's said, but that's just stupid
"This love has become so rotten
To the point that I can profess my love to this "delusion."
Just realize it already
Android girl
I've gone out of my mind
You've become mine and mine alone, but "who" exactly are you?
And to think I've trusted you all this time, all this time
Android girl
What was my feeling for you again?
The kiss we shared hurt so badly, I had to shut down my breath
All this time, all this time
No matter how many times I reboot this love
It can't possibly change, not even by a little bit
"Gosh, how adorable
Whatever am I gonna do with you?"
I've had enough of that
Gotta resize those heart-fluttering compliments
Annoying, annoying concurrent offences
I don't even know what I'm supposed to hope for anymore
Is it still not time for the end credits yet?
"We're always together, no matter where"? That's seriously cringy
Is it okay if I were to indulge myself in "sentimentalism"?
Can I wish for those days to come back?
Yes or no? Tell me
Android girl
I've gone out of my mind
Do you love "me," now that I've become yours and yours alone?
Looks like you've deceived me all this time, all this time
Android girl
What was my feeling for you again?
How many times did you seek me out, with those rust-consumed arms?
All this time, all this time
No matter how many times I reboot this love
It can't possibly change, not even by a little bit
Android girl
I've gone out of my mind
You've become mine and mine alone, but "who" exactly are you?
And to think I've trusted you all this time, all this time
Android girl
What was my feeling for you again?
The kiss we shared hurt so badly, I had to shut down my breath
All this time, all this time
I can't shake off my selfishness
Never shall I forgive you
Android girl
I've gone out of my mind
Do you love "me," now that I've become yours and yours alone?
Looks like you've deceived me all this time, all this time
Android girl
What was my feeling for you again?
How many times did you seek me out, with those rust-consumed arms?
All this time, all this time
No matter how many times I reboot this love
It can't possibly change, not even by a little
No matter how many times I reboot this love
It can't possibly change, not even by a little bit