Genius English Translations
初音ミク Hatsune Miku - はやぶさ (Chotto Isogashii) [English Translation]
A broken-winged mother carried you up
And entrusting you with everything, passed away
In the far distance, your father awaits you
So with your life on the line, you began your journey
Blown by the wind, battered by rain, burned by lighting
Yet you continues your journey, for that is the reason you exist
Fly up high, Hayabusa!
Even if your wings are hurt
Carry these countless dreams
Soar up high, Hayabusa!
Even if the storms toss you about
Cut your path through space
Fly away
In a far, distant place you finally saw your father
For a brief, happy time. Then, “I must return.” And you left
The hope for reunion you carried out
And the invaluable load you carry back
The journey was ridiculed as impossible, but you still continued to fly
That which your forbears entrusted you with gives your journey meaning
Fly up high, Hayabusa!
Even if your wings are hurt
Carry these countless dreams
Soar up high, Hayabusa!
Even if the storms toss you about
Cut your path through space
Fly away
With battered wings, with a crippled leg, still you flew on
Glowing blue, towards your home skies, because you have something to deliver
You dance with death
Fly up high, Hayabusa!
Even if your wings are hurt
Carry these countless dreams
Soar up high, Hayabusa!
Even if the storms toss you about
Cut your path through space
Fly up high, Hayabusa!
Until you see the skies of your home
Soar up high, Hayabusa!
Until your body burns itself out
Fly away
"I'm home"