Genius English Translations
Хаски - Седьмое октября (October 7th) (Re-Work) (English Translation)
[Intro]
A grave with an epitaph upon
"I died, but the mafia lives on"
Ah

[Verse]
Hoarding in the GBU capital
Sweaty armpits of a GRU captain
New nobles with FSB stripes (FSB)
Coke snot on DSP officials (DSP)
The photo has gone yellow, like the candy wrapper "Karakum"
On it Mihal Ivanych with Antikvar and Kum
St. Petersburg and two numbers on the back
I hide it in a bunch of fives and disappear in the passage
Inner circle of the (K)GB gang (gang)
Stashes in Colombian cans (cans)
Hundred branches of Kuschevka (Kuschevka)
Sugar in the basement of a hrushchevka (hrushchevka)
Crawling under narrow prison beds
We're rapping for the Seoul sister (mmm)
For the guests of an armoured yacht (yacht)
A sun ray in the depths of the mine (mine)
I slide, like a water strider
Along Kadyrov street to the Rotenberg prospect
No-one's and distant, like Surgutneftegas (neftegas)
I stick here and there, stick out like a third eye (third eye)
I emigrate to a one-bed rental flat
I masturbate to my ex-girlfriend
In half-darkness a half-moon in a half-mask
Watches as I make myself a coffee Lubyansk-style

[Chorus]
Ah, just another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day
Just another day, another day, another day
Just another day, another day, another day, another day