Genius English Translations
YOASOBI - Harujion ハルジオン (English Translation)
In the time that goes on
I can't help but think of you
The two of us reflected on the screen staring gloomily
Are laughing
The more you don’t want to know
The more you know much

Is this just being caught up by the days that passed?
Even so, I just want to meet you once more
The one who believed your words with a nod is now left alone
Quietly wait for the time to pass
The future you should’ve been able to see too
Has slipped through my fingers

We can't search back the memory fragments and the scent of you
Yet, I am still searching
Reaching my hand back to the two of us from that day

The boundaries I drew for myself
I whisper "The reality is..." and ignore the past
If I don't do this
I will see nothing, see nothing
Even though I could see the vivid flowers blooming on the other side of the boundary

Even I have pictured all of these in my eyes
Unconsciously
Worn out the key to unlocking your heart
With no such thing as "Beauty of being ordinary"

The overly blue sky permeated deep into my eyes
Getting back the scenery of that day
And the one who said "I like you"
Not showing anyone
The thoughts I have hidden with this hand

Still live within me now
If I try closing my eyes
The scenery that resurrects vividly and
The fragments of the days we can’t return to
That is projected in my eyes
Is the future that was locked in while it was just a bud
I will draw it again now

The thoughts which have forgotten your words of that day
With such a beautiful time
And that scenery we spent together
Connected the future and thoughts that should’ve been lost
We will continue on the path following the days we can’t return to
No matter from now on, and even if you are not here
When we wave our hands to the two of us from that day
It could make it start to move
And drive to that future