Genius English Translations
Quebonafide - Teen Kasia (English Translation)
[Intro]
*Laugh*
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, woo

[Verse 1]
I've always preferred Bob Sapp over Kimbo
I'd be the best if I sold my Xbox
You were raised by 'Psy' with Linda and King Kong
I was raised by Teen Kasia and blue dildo
I'm so fucking weirdo, lot of wet in my heart as it melts
I used to sleep in hell and it was freezing cold out there
I can't get full like a brat suffering from bulimia
I've shown Internet trolls how to play fucking Ping-Pong
Another Kyrgios is incoming, now I'll show them tennis
We hit kick serves like my man Denis
AMG, SLS, it's not a chеmical formula
In the end therе will be even more, like Drew Barry

[Hook]
I could just sprawl, motherfucker
I am the second Mezo for narrow-minded guys
I am preparing a supper for my lions
RP satisfied the hunger, while it's just a meze, grrah!

[Verse 2]
On my tracks, I'm exposing myself like Roy Jones
I'm making a million before you can say 'Rolls Royce'
I'm building Oscorp, like Harry Osborn
Flow like Jackass, it breaks the law like Großkreutz
Quesadilla, Tolstoy, first Polish boysband
I know escorts as if I were working in Ford
I had a couple of girls on Chłodna Street
I was throwing two hundred and they were taking off their pants, wow
Firstly Vegas then Oakland
Firstly Petra then Stone-Stone-Stonehenge
Then I count my money
I ate Olis so fucking much that I have toothpicks in my mouth
I have to pick in my teeth after each track
With my brother we listen to it as if in a confession room
Cars without the back seats, she knew what she was taking
Visualizations like on Windows Media Player
[Hook]
I could just sprawl, motherfucker
I am the second Mezo for narrow-minded guys
I am preparing a supper for my lions
RP satisfied the hunger, while it's just a meze, grrah!