Genius English Translations
Kiro Akiyama 秋山黄色 - Identity アイデンティティ(English Translation)
I remembered, I remembered
The feeling of despair that comes with every blink
Even though our eyes were wide open, we were dreaming
Of a story where our moments will shine
The second hand of a clock
Smile for me a bit more
There was so much, so much done by you
We’ll break through a frozen tomorrow
Because therе are only things that I don’t want to lose no matter what
I found you bеyond fate
There’s no meaning to my tears anymore
At the corner of this dizzily revolving world
It’s as if my breaths are screams
Passing through thousands of moments, and if we meet again
We’ll smile a little past despair
I remembered, I remembered
That landscape I gaze upon, it’s what I love
What I encountered in this world
Livable yet suffocating
We’ll exist without even knowing the meaning of nonsense
Repeating these nights on the verge of tears
But still, crawl, go forward, and scream
To the extent that just being here will be astonishing
Surely, when I will be able to dream of tomorrow once more
Please don’t hide your loneliness ever again
I found you beyond fate
There’s no meaning to my tears anymore
In order to live with someone whose more than anything else
Engrave the marks onto the road we smiled along
Because I hold my love for you, this will be my life
Because it’s fine to only have my own reflection within the mirror
To the walking corpse, to the walking corpse
I know, but I can’t say it!
We’ll break through a frozen tomorrow
I was struck by the distant, distant future
I found you beyond fate
There’s no meaning to my tears anymore
Even though I breathe using all that I have
At any rate, it’s just as painful
I’ll live like how I want to, I will keep living like how I want to
Because I can laugh in a future that was chosen by me