Genius English Translations
JUN (SEVENTEEN) - 寂寞号登机口 (Silent Boarding Gate) (English Translation)
The dark clouds silently fade out
The love I didn't say then
You're the departure, I'm the future
After a few years of 'bad'
My heart suddenly felt better
You're not here
At the silent boarding gate
I saw the clouds flying away, the half orange half grey sky
Wanting to fly towards the next me
Shivering in the cold, I tighten my collar, unable to land
Our timelines not keeping in touch
At the boarding gate
I don't know where to go, I'm the one who can't let go
There's a path but I don't have the heart to take it
How long does it take for someone to say "I'm better now"
Guess how it turns out afterwards
The loneliness ignited the long-awaited disaster
I reap what I sow
At the silent boarding gate
I saw the clouds not moving, half conscious I surrendered
The one waiting to board wasn't me after all
Tears in my heart, I know that even after I land
Our timelines are in parallel
At the boarding gate
I don't know where to go, I'm the one who can't let go
There's a path but I don't have the heart to take it
How long does it take for someone to say "I'm better now"