Zea (SK)
Colours
[Verse 1: Paulie Garand]
Maluju kontury jak Toulouse-Lautrec
Chci vidět tvý barvy na mně, ne převlek
Chci vidět svět jak ho vidíš
Jsme jedna paleta barev, typy lidí
Když ztrácim barvy, mě vyplníš
Nebo se jenom tiše vytratíš pryč?
Klič-kuju mezi slepejma
Otevřu vám oči, slibuju
Bereš celý sousto - tak kousni-i
Budeš se dusit, co pak je?
Svět patří všem bez výjimky-y
Tvá loď je navoněnej vrak, yeah
A kdyby písně mohli změnit svět
Už by byl ráj barev víc na dohled
Linie bojů, jediná odpověď
Takže stále do hlav se pouští ten jed
A tak jsme dál hluchý, bledý
Suchý jak krajina, když prach na ní sedí
Střel toho, kdo se nevzdá
Pak řekni jakou barvu jeho krev má

[Chorus: Zea]
I want your colours on me (Colours on me)
I want the colours you see (Colours you see)
I want your colours on me (Colours on me)
I want the colours you see (Colours you see)
[Verse 2: Paulie Garand]
Tak se ten pach táhne do měst
Díky předsudkům ztrácíme čest
Ta smutná úroda, zaťatá pěst
Ležíme v údolí stínů a svět je jako paleta bez barev
Kolem krku mi nevisí chain, ale dech
Tvůj horkej dech a na plátno píše věty
Moje inkoustová krev, pod náma není mech
Ale cedim bars, tančíme v prachu, krajina jak Mars
Někdy ten příběh vypadá jako kdyby ho psal Lars Von Trier
Točí nás ten vír, nevidim ten mír, ale SARS
Do skládanky chybí furt nejeden díl
Lidi nenáviděj, nechtěj vědět co je real
Nosíme na ramenou tíhu světa
Bojíme se toho odkud jsme, není cíl
Někde tam ve tmě, divný stromy
Na konci větví divný plody
Houpou se na nich setnutý hlavy
A kořeny utopený v krvi
Neztrácim sílu víš, ya
My chceme jen milovat, yeah
Dělit na rasu a víru
Může jenom psychopat

[Bridge: Zea]
I want your colours on me (Colours on me)
I want the colours you see (Colours you see)
I want your colours on me (Colours on me)
I want the colours you see (Colours you see)
[Chorus: Zea]
I want your colours on me (Colours on me)
I want the colours you see (Colours you see)
I want your colours on me (Colours on me)
I want the colours you see (Colours you see)