Genius Srpski Prevodi
Olivia Rodrigo - girl i’ve always been (Srpski Prevod)
[Uvod: Olivia Rodrigo & Dan Nigro]
Spreman?
Jesi li spremna?
Da (opet ću te uplašiti)
Nemoj me opet plašiti
Pet, šest, pet, šest, sedam, osam

[Prva strofa]
"Draga, promenila si se"
To je ono što uvek kažeš
Psuješ me, blatiš moje ime
Uništila sam ti slavlje
Sad si na mom kauču, boriš se sa suzama
Kažeš da sam surova za svoje godine
A dok izlazim kroz vrata
Govoriš da me više ne poznaješ

[Refren]
Pa, imam otmičare koje zovem prijateljima
Imam sobe za paniku u svojoj glavi
I družim se sa pokvarenim ljudima
Ali ja sam ona ista devojka koja sam oduvek bila
Opet sam se uplela u igru
A ti si se probudio u praznom krevetu
I ne mogu reći da sam savršena desetka
Ali ja sam ona ista devojka koja sam oduvek bila
[Druga strofa]
Zato nemoj reći da se ponašam drugačije
Nisam ništa ako nisam dosledna
Znao si sve što dobijaš sa mnom
Rekla sam ti to od samog početka
Sad me napadaš, kako sam mogla da odem?
Nisi ni sanjao da ću biti tako hladna
A onda, s otrovom na jeziku
Pitaš me u koga sam se pretvorila

[Refren]
Pa, imam otmičare koje zovem prijateljima
Imam sobe za paniku u svojoj glavi
I družim se sa pokvarenim ljudima
Ali ja sam ona ista devojka koja sam oduvek bila
Opet sam se uplela u igru
A ti si se probudio u praznom krevetu
I ne mogu reći da sam savršena desetka
Ali ja sam ona ista devojka koja sam oduvek bila

[Završetak]
Da, ja sam sveća na vetru
Mogu te izdati, mogu te odati
Ali ja sam ona ista devojka koja sam oduvek bila, ah