Genius Srpski Prevodi
Dolce Hera - Common Dreams ft. Nina Žižić (Srpski Prevod)
[Strofa 1]
Kada sam tonula u okeanu
Par dubokih smaragda polako me zamrznuo
Nebesko uranjanje u slow motion
Trinity zove, jer to je prava ljubav

[Strofa 2]
60 milja na sat u mom Escalade-u
Crvena tableta, hajde da je uzmemo, dušo, ne boj se
Ovaj svet oko nas uvek se pogrešno doživljava
Moramo da plešemo celu noć, to je jedino što nam treba

[Pred-Refren]
Bullet-time svaki dan — to je cyberpunk, neću se predati
Umiremo samo jednom, ali živimo svaki dan

[Refren]
Voli me kako ja volim tebe, oslobodi me
Ljubav je nadrealna, ali realna
Ti si taj koji mе razume, znam
Dušo, nemam obične snovе

[Post-Refren]
Obične snove
Obične snove
[Strofa 3]
Hajde da budemo nepromišljeni, hajde da idemo ka boljem
Imamo vajb, sada imamo sve
Prati tok, i nestaćemo
Moramo da plešemo celu noć, to je jedino što nam treba

[Pred-Refren]
Bullet-time svaki dan — to je cyberpunk, neću se predati
Umiremo samo jednom, ali živimo svaki dan

[Refren]
Voli me kako ja volim tebe, oslobodi me
Ljubav je nadrealna, ali realna
Ti si taj koji me razume, znam
Dušo, nemam obične snove
Voli me kako ja volim tebe, oslobodi me
Ljubav je nadrealna, ali realna
Ti si taj koji me razume, znam
Dušo, nemam obične snove
Voli me kako ja volim tebe, oslobodi me (Kako ja volim tebe, oslobodi me)
Ljubav je nadrealna, ali realna (O-o)
Ti si taj koji me razume, znam (Znam, osećaš me sada)
Dušo, nemam obične snove (Nemam obične snove)

[Završetak]
Obične snove, obične snove
Obične snove, obične snove