Genius Srpski Prevodi
Original Broadway Cast of Hamilton - Blow Us All Away (Srpski Prevod)
[FILIP]
Upoznajte najnovijeg diplomca Kolumbije!
Verovatno ne bi trebalo da se hvalim, ali ljudi mi se dive
Profesori kažu da imam tatine veštine i pamet
Dame kažu da se sličnost tu ne završava
Tek 19-godišnjak ali um mi je stariji
Moram da budem svoj čovek kao i moj otac, još hrabriji
Ponosno nosim njegovo nasleđe
Nekad je govorio
Da ću vas
Jednog dana

[ANSAMBL]
Sve oduvati

[FILIP]
Dame, tražim g. Džordža Ikera
Prošle nedelje je držao govor povodom 4. jula
I omalovažavao nasleđe mog oca pred svima
To ne mogu da dopustim, učiniću oca ponosnim

[MARTA]
Videla sam ga na Brodveju, nekoliko ulica odavde
Išao je da gleda predstavu

[FILIP]
Otići ću onda do njegove lože
[DOLI]
Bože, kakav si lisac

[FILIP]
A vama baš lepo stoje te haljine
Kako bi bilo da ih skinete kad se vratim?

[MARTA I DOLI]
Važi!

[ANSAMBL]
Oduvaj nas!

[FILIP]
Džordže

[DŽORDŽ]
Ššš!

[FILIP]
Džordže!

[DŽORDŽ]
Ššš! Gledam predstavu!

[FILIP]
Trebalo je da razmisliš pre nego što si
Pričao o mom ocu!
[DŽORDŽ]
Nisam rekao nikakvu laž
Otac ti je hulja, a i ti si, izgleda

[FILIP]
A tako ćemo?

[DŽORDŽ]
Da, ja se ne igram
Kao tvoji drugari iz škole

[FILIP]
Vidimo se na dvoboju
Osim ako nećeš da odmah krenemo

[DŽORDŽ]
Znam gde da te nađem, odjebi
Gledam predstavu
Ššš

[FILIP]
Ćale, da si samo čuo kakva sranja je rekao o tebi
Sumnjam da bi to dopustio i ja nisam hteo

[HAMILTON]
Uspori
[FILIP]
Došao sam da tražim savet. Ovo mi je prvi dvoboj
A ne uče nas tome u školi

[HAMILTON]
Jesu li vam prijatelji pregovarali o izmirenju?

[FILIP]
Odbio je da se izvini, pa smo završili pregovore

[HAMILTON]
Gde će se to desiti?

[FILIP]
Preko reke, u Nju Džerziju

[HAMILTON I FILIP]
Tamo je sve legalno

[HAMILTON]
Dobro. Ovo ćeš uraditi:
Stoj hrabro dok Iker ne izađe pred tebe
Kad dođe vreme, pucaj u nebo
Time će se sve završiti

[FILIP]
Ali, ako on odluči da puca? Onda sam gotov

[HAMILTON]
Ne. Slediće tvoj potez ako je častan čovek
A nećeš se oporaviti ako uzmeš tuđi život
Filipe, tvoja majka neće podneti još jedno razočaranje

[FILIP]
Oče

[HAMILTON]
Obećaj mi. Ne želiš krv
Tog mladića na savesti

[FILIP]
Dobro, obećavam

[HAMILTON]
Vrati se kući kad završiš
Uzmi moje pištolje. Budi pametan i učini me ponosnim

[FILIP]
Ja sam Filip
I pesnik sam
Malo sam nervozan, ali ne smem da pokažem
Izvinite, ali ponosim se prezimenom
Ne mogu da dopustim da se tako priča o mom ocu
G. Ikere! Kakav je ostatak predstave?

[DŽORDŽ]
Radije bih preskočio učtivosti
Krećemo
Uzmi pištolj

[FILIP]
Posavetuj se s prijateljima
Dvoboj će početi nakon što odbrojimo do 10

[ANSAMBL]
Brojte do 10!

[FILIP]
Pogledaj ga u oči, ne diži pištolj više od toga
Prikupi svu hrabrost
Pa polako i očigledno usmeri pištolj ka nebu

[ANSAMBL]
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7