Elizabeth Barrett Browning
A Lament For Adonis
I.
I mourn for Adonis—Adonis is dead,
       &nbspFair Adonis is dead and the Loves are lamenting.
Sleep, Cypris, no more on thy purple-strewed bed:
       &nbspArise, wretch stoled in black; beat thy breast unrelenting,
And shriek to the worlds, "Fair Adonis is dead!"

II.
I mourn for Adonis—the Loves are lamenting.
       &nbspHe lies on the hills in his beauty and death;
The white tusk of a boar has transpierced his white thigh.
       &nbspCytherea grows mad at his thin gasping breath,
While the black blood drips down on the pale ivory,
       &nbspAnd his eyeballs lie quenched with the weight of his brows,
The rose fades from his lips, and upon them just parted
       &nbspThe kiss dies the goddess consents not to lose,
Though the kiss of the Dead cannot make her glad-hearted:
       &nbspHe knows not who kisses him dead in the dews.

III.
I mourn for Adonis—the Loves are lamenting.
       &nbspDeep, deep in the thigh is Adonis's wound,
But a deeper, is Cypris's bosom presenting.
       &nbspThe youth lieth dead while his dogs howl around,
And the nymphs weep aloud from the mists of the hill,
       &nbspAnd the poor Aphrodité, with tresses unbound,
All dishevelled, unsandaled, shrieks mournful and shrill
       &nbspThrough the dusk of the groves. The thorns, tearing her feet,
Gather up the red flower of her blood which is holy,
       &nbspEach footstep she takes; and the valleys repeat
The sharp cry she utters and draw it out slowly.
       &nbspShe calls on her spouse, her Assyrian, on him
Her own youth, while the dark blood spreads over his body,
       &nbspThe chest taking hue from the gash in the limb,
And the bosom, once ivory, turning to ruddy.
IV.
Ah, ah, Cytherea! the Loves are lamenting.
       &nbspShe lost her fair spouse and so lost her fair smile:
When he lived she was fair, by the whole world's consenting,
       &nbspWhose fairness is dead with him: woe worth the while!
All the mountains above and the oaklands below
       &nbspMurmur, ah, ah, Adonis! the streams overflow
Aphrodité's deep wail; river-fountains in pity
       &nbspWeep soft in the hills, and the flowers as they blow
Redden outward with sorrow, while all hear her go
       &nbspWith the song of her sadness through mountain and city.

V.
Ah, ah, Cytherea! Adonis is dead,
       &nbspFair Adonis is dead—Echo answers, Adonis:
Who weeps not for Cypris, when bowing her head
       &nbspShe stares at the wound where it gapes and astonies?
—When, ah, ah!—she saw how the blood ran away
       &nbspAnd empurpled the thigh, and, with wild hands flung out,
Said with sobs: "Stay, Adonis! unhappy one, stay,
       &nbspLet me feel thee once more, let me ring thee about
With the clasp of my arms, and press kiss into kiss!
       &nbspWait a little, Adonis, and kiss me again,
For the last time, beloved,—and but so much of this
       &nbspThat the kiss may learn life from the warmth of the strain!
—Till thy breath shall exude from thy soul to my mouth,
       &nbspTo my heart, and, the love-charm I once more receiving
May drink thy love in it and keep of a truth
       &nbspThat one kiss in the place of Adonis the living.
Thou fliest me, mournful one, fliest me far,
       &nbspMy Adonis, and seekest the Acheron portal,—
To Hell's cruel King goest down with a scar,
       &nbspWhile I weep and live on like a wretched immortal,
And follow no step! O Persephoné, take him,
       &nbspMy husband!—thou'rt better and brighter than I,
So all beauty flows down to thee: I cannot make him
       &nbspLook up at my grief; there's despair in my cry,
Since I wail for Adonis who died to me—died to me—
       &nbspThen, I fear thee!—Art thou dead, my Adored?
Passion ends like a dream in the sleep that's denied to me,
       &nbspCypris is widowed, the Loves seek their lord
All the house through in vain. Charm of cestus has ceased
       &nbspWith thy clasp! O too bold in the hunt past preventing,
Ay, mad, thou so fair, to have strife with a beast!"
       &nbspThus the goddess wailed on—and the Loves are lamenting.
VI.
Ah, ah, Cytherea! Adonis is dead.
       &nbspShe wept tear after tear with the blood which was shed,
And both turned into flowers for the earth's garden-close,
       &nbspHer tears, to the windflower; his blood, to the rose.

VII.
I mourn for Adonis—Adonis is dead.
       &nbspWeep no more in the woods, Cytherea, thy lover!
So, well: make a place for his corse in thy bed,
       &nbspWith the purples thou sleepest in, under and over
He's fair though a corse—a fair corse, like a sleeper.
       &nbspLay him soft in the silks he had pleasure to fold
When, beside thee at night, holy dreams deep and deeper
       &nbspEnclosed his young life on the couch made of gold.
Love him still, poor Adonis; cast on him together
       &nbspThe crowns and the flowers: since he died from the place,
Why, let all die with him; let the blossoms go wither,
       &nbspRain myrtles and olive-buds down on his face.
Rain the myrrh down, let all that is best fall a-pining,
       &nbspSince the myrrh of his life from thy keeping is swept.
Pale he lay, thine Adonis, in purples reclining,
       &nbspThe Loves raised their voices around him and wept.
They have shorn their bright curls off to cast on Adonis;
       &nbspOne treads on his bow,—on his arrows, another,—
One breaks up a well-feathered quiver, and one is
       &nbspBent low at a sandal, untying the strings,
And one carries the vases of gold from the springs,
       &nbspWhile one washes the wound,—and behind them a brother
Fans down on the body sweet air with his wings.
VIII.
Cytherea herself now the Loves are lamenting
       &nbspEach torch at the door Hymenæus blew out;
And, the marriage-wreath dropping its leaves as repenting,
       &nbspNo more "Hymen, Hymen," is chanted about,
But the ai ai instead—"Ai alas!" is begun
       &nbspFor Adonis, and then follows "Ai Hymenæus!"
The Graces are weeping for Cinyris' son,
       &nbspSobbing low each to each, "His fair eyes cannot see us!"
Their wail strikes more shrill than the sadder Dioné's.
       &nbspThe Fates mourn aloud for Adonis, Adonis,
Deep chanting; he hears not a word that they say:
       &nbspHe would hear, but Persephoné has him in keeping.
—Cease moan, Cytherea! leave pomps for to-day,
       &nbspAnd weep new when a new year refits thee for weeping.