Genius Catalunya
Com Afegir Cançons a Genius
La comunitat de Genius s'enorgulleix de ser els primers a tenir lletres ben transcrites de cançons noves. Estem intentant millorar la nostra base de dades constantment afegint cançons clàssiques o aquella que és tendència.Com Afegir LletresQualsevol pot afegir cançons fent clic a l'enllaç que diu "ADD A SONG", a la part superior de la pàgina.Lletres PrecisesGenius s'enorgulleix de tenir lletres precises. Això vol dir que les lletres han de ser netes i concises, a més el text ha de ser el més correcte possible.
Gramàtica (Ortografia, Majúscules, etc.)Verifica de nou la teva ortografiaCentra't en l'ortografia i la gramàticaEscrivint númerosSignes d'interrogació i exclamacióCometes Guions i Em DashesUtilitza només majúscules convencionalsTranscriu tota la lletra exactament com la diu l'artistaLletres IncomprensiblesSi no entens alguna cosa de la lletra, fes servir "[?]"ApòstrofsSempre utilitza apòstrofs a l'escriure contraccions o omissionsUtilitza apòstrofs de màquina d'escriure/cometesAd-libs / AltresTranscriu tots els ad-libsLletres invertides/A l'inrevésCom Formatejar Les LletresA més de la precisió en les lletres, mantenir un format de lletra fàcil de llegir i ben organitzat és una part crucial de Genius.Les lletres han de seguir la versió streaming de la cançóUtilitza encapçalaments de secció per sobre de les diferents parts de la cançóTranscriu tota la lletra, fins i tot quan una secció es repeteixInclou un encapçalament si la lletra de la cançó està en catalàEls efectes de so s'han d'escriure entre asteriscsLes paraules censurades s'han d'escriure amb una sèrie d'asteriscsLes cançons instrumentals poden agregar-se a Genius amb el tag "[Instrumental]"Inclou un encapçalament a la bio dels àlbumsSempre anota primer en catalàCom he de traduir una cançó?No utilitzis captures de pantalla per afegir textTraduccionsEls recursos addicionals de les cançons com traduccions i romanitzacions s'han d'agregar a Genius en una pàgina separada de la lletra original:Lletres TraduïdesMés sobre les traduccionsCom Editar LletresEdicions Directes: La majoria d'usuaris poden editar lletres clicant al botó d'"Edit Lyrics" a dalt de la lletra i sota l'encapçalament de la pàgina.
Propostes d'edicions líriques: Aquesta característica permet als usuaris i no usuaris proposar edicions en lletres les quals ells normalment no podrien editar pel seu compte. Una vegada que s'enviï una proposta, s'ha de revisar abans d'integrar-se en la lletra.Com proposar edicions líriquesCom moderar les edicions líriques propostesIntegració de correccionsEls usuaris deixen correccions de lletres en diversos llocs. Per als Editors, aquí estan les millors pràctiques per a gestionar aquelles correccions en el seu respectiu entorn:A la secció de comentaris sota la lletra → Accepta i upvote si està bé, rebutja si està malamentA la secció de comentaris sota una anotació → Accepta i upvote si està bé, rebutja si està malamentCom a una pregunta en la secció Q+A -> Upvote i arxiva si està bé, arxiva si està malamentCom a una anotació -> Accepta + elimina si està bé, rebutja si està malamentAfegint Música Que No Ha Sortit a GeniusCançons Que No Han Sortit (Trossos Mostrats en Directes i en Concerts)
Les cançons que no han sortit s'haurien d'afegir a Genius NOMÉS si una de les següents condicions s'aplica:Un tros/la cançó completa ha estat pujada o la cançó va ser tocada en viuEl títol de la cançó ha estat revelat per alguna font oficialEn qualsevol cas, és important que citis la teva font. Després que la cançó hagi estat afegida al lloc web, escriu una bio amb la següent informació:Quan/on la cançó que encara no ha sortit es va revelar per primera vegada o on va ser publicada.Si s'aplica, enllaça el vídeo/àudio de la cançó (només si es pot trobar a les xarxes socials, SoundCloud o YouTube—NO enllacis llocs de filtració de cançons).Exemple: Aquest tros de la cançó va sortir a la llum per primer cop en una història a l'Instagram de Bad Bunny el 20 d'abril del 2019.Afegint Àlbums Que Encara No Han Sortit a Genius
Si un artista anuncia que està treballant en un projecte nou, però el títol no ha estat anunciat, pots fer servir les inicials de l'artista seguit del número que correspongui amb quants àlbums té en la seva discografia. Per exemple, si Residente traurà el seu segon àlbum, l'àlbum quedaria titulat R2 fins que el títol oficial sigui anunciat.
Si un artista anuncia el títol de l'àlbum, pot ser afegit a Genius de manera normal.
Afegint Cançons a un Àlbum Que No Ha Sortit
Si la llista de cançons d'un àlbum que no ha sortit no ha estat oficialment revelada, només afegeix les següents cançons a ell:Cançons que han estat confirmades oficialment que apareixeran en el projecteSingles recents que no van formar part de l'anterior àlbum publicat per l'artistaTrossos de cançons recents o títols confirmats per l'artistaOrdre de l'Àlbum -> Assegura't de deixar en blanc l'ordre numèric de l'àlbum fins que la llista sigui oficialment anunciada—afegir l'ordre numèric li dona a la pàgina una mica més d'autenticitat.
Bio de l'Àlbum -> La secció de la bio ha d'incloure fonts referents a quan i on es van anunciar el nom de l'àlbum i la seva coberta (si s'aplica). Si la llista de l'àlbum encara és especulativa, afegeix el següent text en negretes al principi de la bio de l'àlbum:Aquesta llista no està confirmada. Està formada per singles recents, trossos de cançons i títols de cançons procedents de serveis de streaming digital i xarxes socials. Això és purament especulatiu i no s’ha confirmat per l’artista. Actualitzarem aquesta llista a mesura que surti a la llum més informació.Què més transcriu Genius?Genius transcriu TOT! Ja siguin musicals, poesia, guions o qualsevol altra cosa, hi estem a sobre.Vols anar més a fons?Però espera, hi ha més! Com que ja saps els fonaments i ara t'has enganxat a la transcripció de cançons, pots portar les coses al pròxim nivell:
Calendari de llançaments
Transcriure i actualitzar els nostres calendaris de llançaments és una gran manera d'ajudar! Sempre que transcriguis una cançó que es troba en el calendari de llançaments, pots editar o deixar un comentari en l'anotació dient que està llest.
Uneix-te al fòrum de @transcribers!
Subscriure't al fòrum de @transcribers és una clau important per esdevenir un transcriptor de primera classe. Aquí obtindràs actualitzacions, noves sol·licituds de transcripció i conversa general sobre temes de transcripció. Si et subscrius, també rebràs notificacions quan algú en el lloc necessiti la teva ajuda.
Transcripció de pàgines amb alt trànsit
Tots hem estat en aquesta situació abans, tothom vol transcriure els llançaments de les cançons més grans. Quan tothom tracta de transcriure al mateix temps, només fa que el procés sigui més esgotador i prengui molt de temps. No hi ha una manera definitiva d'evitar que altres usuaris intentin transcriure mentre tu ho estàs fent, però aquí hi ha alguns consells:Com transcriure cançons amb molt de trànsitEtiqueta de cançons amb molt de trànsitPàgines sense lletra/avançamentsQuè és una pàgina sense lletra?Com fer pàgines sense lletra/avançamentsCançons No Anticipades/Cançons Ja LlançadesCançons Altament AnticipadesQuines cançons haurien de ser afegides sense lletra?Com crear pàgines sense lletra o d'avançamentsManejant Pàgines DuplicadesQuè és un duplicat?Com sé si una pàgina està duplicada?He trobat una pàgina duplicada, ara què?Cançons FiltradesQuè és una cançó filtrada?Quin és el protocol per transcriure una cançó filtrada?Atorgar IQ de TranscripcióCom s'atorga IQ de Transcripció?A quines cançons s'hauria d'atorgar IQ de Transcripció manualment?ContacteTothom al fòrum @transcribers pot respondre preguntes sobre la seva experiència de transcripció a Genius. Si tens alguna pregunta, no dubtis en contactar als nostres Moderadors i Editors.